EXCEPTIONAL SITUATIONS - превод на Български

[ik'sepʃənl ˌsitʃʊ'eiʃnz]
[ik'sepʃənl ˌsitʃʊ'eiʃnz]
извънредни ситуации
emergencies
emergency situations
extraordinary situations
contingency
exceptional situations
extreme situations
exceptional circumstances
abnormal situations
изключителни ситуации
exceptional situations
exceptional circumstances
exceptional cases
изключителни случаи
exceptional cases
exceptional circumstances
extreme cases
exceptional situations
extraordinary cases
rare cases
extraordinary occasions
special cases
exclusive cases
special occasions
извънредни случаи
exceptional cases
emergencies
extraordinary cases
exceptional circumstances
exceptional situations
extraordinary circumstances
exceptional occasions
extreme cases
urgent cases
extraordinary occasions
извънредни положения
emergency situations
exceptional situations
извънредни обстоятелства
exceptional circumstances
extraordinary circumstances
extreme circumstances
special circumstances
emergency circumstances
exigent circumstances
contingencies
exceptional situations
emergency situations
изключителни обстоятелства
exceptional circumstances
extraordinary circumstances
extreme circumstances
special circumstances
extenuating circumstances
exceptional situations
exigent circumstances
exceptional circumst
exceptional conditions
извънредните ситуации
emergency situations
contingencies
extreme situations
exceptional situations
abnormal situations
extraordinary situations

Примери за използване на Exceptional situations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are exceptional situations in which prison staff are allowed to punish prisoners for certain offences
Съществуват изключителни ситуации, при които на персонала на затвора е разрешено да наказва лишените от свобода за определени нарушения
option provided under Council Regulation(EC) No 2012/2002 for such exceptional situations.
№ 2012/2002 на Съвета за подобни извънредни обстоятелства.
we would be ready if faced with similar exceptional situations.
за да бъдем готови, ако се сблъскаме с подобни извънредни ситуации.
these insects are not the greatest danger, since they are used extremely rarely and only in exceptional situations.
тези насекоми не са най-голямата опасност, защото те го използват рядко и само в изключителни случаи.
Jesus Christ has shown that in certain exceptional situations, exceptional decisions can be made
Исус Христос показа, че в някои изключителни ситуации могат да бъдат взети изключителни решения и че Божията милост ще
since they are used extremely rarely and only in exceptional situations.
го използват изключително рядко и само в изключителни ситуации.
can cause exceptional situations.
могат да възникнат изключителни ситуации.
(8) To secure the effectiveness of this Regulation, the possibility of refusing service of documents is confined to exceptional situations.
(11) За да осигури ефективността на настоящия регламент, възможността за отказ от изпълнение на молбата за събиране на доказателства трябва да бъде сведена до строго ограничени изключителни ситуации.
since they are used extremely rarely and only in exceptional situations.
тъй като те се използват изключително рядко и само в изключителни ситуации.
In order to address unusual and exceptional situations, Member States should have the right to grant individual authorisations allowing the transport of dangerous goods within their territory which would otherwise be prohibited by this Directive.
С цел да се справят с необикновени и извънредни ситуации, държавите-членки следва да имат право да предоставят индивидуални разрешения, позволяващи превоза на опасни товари на тяхна територия, които иначе биха били забранени от настоящата директива.
Where exceptional situations relating to infrastructure
Когато извънредни ситуации, свързани с инфраструктурата
Third, to overcome exceptional situations of persistent inaction by the competent authority concerned, the EBA is empowered,
На трето място, за да бъдат преодолени изключителни ситуации на системно бездействие от страна на съответния компетентен орган,
In exceptional situations where the available budget is deemed insufficient
В изключителни случаи, когато наличният бюджет е счетен за недостатъчен
In exceptional situations(e.g. in case of a mismatch between the circulating
При извънредни ситуации(напр. в случай на несъвпадане между циркулиращите
as well as to respond rapidly to exceptional situations, such as.
както и да реагира бързо в изключителни ситуации като.
A calibrated quantitative anti-Factor Xa assay may be useful in exceptional situations, e.g., overdose
Калибриран метод за количествено определянe на антифактор Xa може да бъде полезен при извънредни ситуации, напр. при предозиране
In exceptional situations where the available budget is deemed insufficient
В изключителни случаи, когато наличният бюджет е счетен за недостатъчен
National regulators receive clear authority in exceptional situations to temporarily restrict
Националните регулатори получават ясни правомощия в извънредни случаи временно да ограничават
Article 7 of this Regulation pursues the objective of maintaining this approach within the new comitology arrangements but limited to exceptional situations and on the basis of clearly defined
С член 7 от този регламент се цели да се запази този подход в рамките на новите правила за комитология, но само за изключителни ситуации и въз основа на ясно определени
In case a trip is interrupted due to unforeseeable exceptional situations or events beyond the participant's control
В случай, че дадено пътуване бъде прекъснато поради непредвидими извънредни ситуации или събития извън контрола на участника
Резултати: 83, Време: 0.0592

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български