FONDNESS - превод на Български

['fɒndnəs]
['fɒndnəs]
привързаност
attachment
affection
devotion
commitment
fondness
love
adherence
bonding
endearment
обич
love
affection
endearment
fondness
caress
любов
love
affection
симпатия
sympathy
affection
compassion
liking
fondness
sympathetic
sympathize
simpatia
likability
склонността
tendency
inclination
propensity
binge
tend
bias
disposition
willingness
penchant
proclivity
fondness
привързаността
attachment
affection
devotion
commitment
fondness
love
adherence
bonding
endearment
обичта
love
affection
endearment
fondness
caress
симпатията
sympathy
affection
compassion
liking
fondness
sympathetic
sympathize
simpatia
likability
склонност
tendency
inclination
propensity
binge
tend
bias
disposition
willingness
penchant
proclivity

Примери за използване на Fondness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will remember you with nostalgic fondness.
Ще те помним с носталгична привързаност.
I might have overestimated his fondness for you.
Може би съм надценил привързаността му към теб.
The Love and Fondness.
Изсипе Любовта и Обичта.
And then, of course, your fondness for Susie.
А после, разбира се, привързаността ви към Сузи.
His nickname Uccello came from his fondness for painting birds.
Неговият псевдоним Паоло Учело идва от привързаността му към живописта на птици.
I just don't want her misinterpreting your fondness for her.
Не искам погрешно да изтълкува привързаността ти към нея.
I see you share a fondness for the photographic arts like myself.
Виждам, че споделяте страстта ми към фотографското изкуство.
Combining his fondness of detective work
Комбинирайки неговата привързаност към детективската работа
Trenbolone substances posses 5 times the androgen receptor binding fondness of testosterone.
Trenbolone вещества притежават 5 пъти андрогенния рецептор свързващ афинитет на тестостерон.
Not as I did, but with fondness-- the ghost of a love.
Не както преди, а с нежност- призракът на една любов.
Hello… fondness.
Здравей, скъпа.
One that many of us recall with fondness.
Този за който мнозина си спомнят с умиление.
remembers her with great fondness, love, and admiration.
си спомнят с голяма нежност, любов и възхищение.
How was it you today in the school, fondness?
Как мина в училище, скъпа?
It is well, fondness.
Вичко е наред, скъпа.
Did you have a teacher that you remember with fondness?
Има ли учител за когото си спомняте с умиление?
or even fondness for someone?
привличане или привързаност към когото и да е?
I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.
Мислех, че на привързаност на Асистента за фотография и трик на изчезващ в мазето.
But the president's personal fondness- however embarrassing it may be- isn't what's driving the relationship.
Но личната привързаност на президента- колкото и да е смущаваща, не е каквото движи тази връзка.
He drinks for years with fondness Morin Gatee
Той пие в продължение на години с обич Морин Gatee
Резултати: 134, Време: 0.0664

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български