FUELLED - превод на Български

['fjuːəld]
['fjuːəld]
подхранвани
fueled
fed
nourished
nurtured
cherished
подхрани
fuel
nourish
feed
fed
nurture
foster
захранва
powered
feeds
supplied
fuels
run
energized
to feed
гориво
fuel
gas
gasoline
oil
petrol
propellant
подклаждано
fueled
stirred up
разпалвани
fuelled
подхранва
nourishes
fueled
feeds
nurtures
fosters
feed
energizes
подхранван
fueled
fed
nurtured
nourished
подхранвана
fueled
nourished
nurtured
fed
подхранен
fueled
nourished
fed
подхранено
горива
fuel
gas
gasoline
oil
petrol
propellant
подклаждани
подклаждан
подклаждана

Примери за използване на Fuelled на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Video is also increasing in popularity fuelled by social.
Видеото също се увеличава в популярност, подхранвана от социалните.
To halve the use of‘conventionally fuelled' cars in urban transport by 2030;
Да се намали наполовина, използващи конвенционални използващи изкопаеми горива"автомобили в градския транспорт от 2030;
Materialism has eroded our value systems and fuelled a cultural existential crisis.
Материализмът унищожава ценностната ни система и подхранва културните и екзистенциалните кризи.
There is no way that feeling to be fuelled only by words.
Няма как това чувство да бъде подхранено само с приказки.
Fuelled by testosterone, the bugle call of this male elk is a boast of his strength.
Захранвано от тестостерон, тръбенето на мъжкия лос е възхвала на силата му.
It was then fuelled for a further thousand years until it became white.
След това е разпалван още 1000 години, докато пламъкът му стане бял.
These suspicions have only been fuelled by the recent Moscow protests.
Тези подозрения се подхранват само от последните протести в Москва.
Such atrocities fuelled hatred further.
Подобни жестокости подхранват още повече омразата.
The uncertainty fuelled fears of abuse
Несигурността подхранваше страховете от злоупотреби
Their images fuelled resistance to the war and to racism.
Техните снимки подхранваха съпротивата срещу войната и расизма.
These events fuelled an unprecedented level of suspicion,
Тези събития подхранват безпрецедентно ниво на подозрителност,
The influx of public funds fuelled fraud, and space research stopped advancing, experts say.
Притокът на публични средства подхранваше измами, а космическите изследвания спряха да напредват, казват експерти.
Certainly, populism is a complex phenomenon fuelled by a mix of different variables.
Разбира се, популизмът е комплексно явление, подхранвано от комбинация от различни променливи.
Jobs and migrants fuelled the revolt.
Работните места и мигрантите подхраниха бунта.
The power of fire… Oh that fuelled great technological breakthroughs.
Силата на огъня която подхранила велики технологични постижения.
It turned fire into the energy that fuelled human progress.
Превърнала огъня в енергия подхранила човешкия прогрес.
All that is also fuelled by the relentless pressure by the Russian hybrid army.
Всичко това е предизвикано и от безмилостния натиск на руската хибридна армия.
Rocket fuelled by antimatter.
Ракети, задвижвани от антиматерия.
Alcoholism and ambition fuelled the actor's rise to the top.
Алкохолизмът и амбицията стимулират актьора по пътя му към върховете на успеха.
Fuelled up. I'm amped up. I'm pumped up.
Зареден догоре. въодушевен догоре, надъхан догоре.
Резултати: 417, Време: 0.0747

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български