GOT STUCK - превод на Български

[gɒt stʌk]
[gɒt stʌk]
заседна
got stuck
is stuck
ran aground
lodged
stranded
trapped
се заклещи
is stuck
got stuck
got caught
is caught
got trapped
остана
stay
remain
stick
else
stand
left
was
kept
се заби
is stuck
get stuck
hit
hooked up
затънали
mired
stuck
bogged down
deep
sunk
swamped
wallowing
awash
заяде
's stuck
jammed
got stuck
залепнаха
are stuck
got stuck
се закачи
hooked
is caught
is stuck
got caught
got stuck
attach
заседнал
got stuck
is stuck
ran aground
lodged
stranded
trapped
заседнаха
got stuck
is stuck
ran aground
lodged
stranded
trapped
останах
stay
remain
stick
else
stand
left
was
kept
заседнала
got stuck
is stuck
ran aground
lodged
stranded
trapped
се заклещила
се забиха

Примери за използване на Got stuck на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was trying to explain about the Inland Revenue and my fingers got stuck.
Опитвах се да й обесня за данъците… и пръстите ми залепнаха.
My thing got stuck in the zipper, i got piss all over my pants.
Онова ми се заклещи на ципа, напиках си целия панталон.
A huge storm hit and our train got stuck.
Имаше голяма буря и влака заседна.
I tried to scrub it off with steel wool, and a couple fibers got stuck.
Опитах се да я изтъркам с тел и няколко частици залепнаха.
your line got stuck, and you pulled this up?
въдицата ви се закачи, и извадихте това?
My locker got stuck.
Шкафчето ми заяде.
It must have got stuck in the bushes!
Сигурно е бил заседнал в драките!
The finger got stuck.
Пръстът ми се заклещи в скалата.
That's why you got stuck.
Ето защо заседна.
Machine got stuck.
Машината заяде.
The words got stuck in her throat when she saw the cause of the disturbance.
Думите заседнаха в гърлото й, когато видя къде я води.
My hand got stuck in a scutcher.
Ръката ми се заклещи в мъналка.
I saw that film where the bloke got stuck in the desert but lived.
Гледах един филм, където пича заседна в пустинята, но оживя.
Trying to figure out how I got stuck with the check.
Опитвам се да разбера как останах аз да плащам сметката.
And then Cass and Dean got stuck in Purgatory.
И след това, Кас и Дийн заседнаха в Чистилището.
Because the meringue got stuck in my teeth.
Защото десерта ми се заклещи между зъбите.
but my hammer got stuck in the door on the bus.
но чука ми заседна във врата на автобуса.
And the boat ran into an iceberg and got stuck.
Лодката се ударила в айсберг и заседнала.
Oscar said I was too small, so I got stuck in arts and crafts.
Оскар каза, че съм твърде малка и аз останах в класа по рисуване.
my braces got stuck in the strings.
шините ми заседнаха в кордата.
Резултати: 230, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български