HAD ENOUGH - превод на Български

[hæd i'nʌf]
[hæd i'nʌf]
имаше достатъчно
there was enough
had enough
there was plenty
there was ample
there was sufficient
писна
enough
am sick
am tired
have had enough
got tired
am fed up
have had it
i have had
got fed up
got sick
е достатъчно
is enough
is sufficient
is sufficiently
is quite
suffice
is too
good enough
is pretty
is very
is fairly
беше достатъчно
was enough
was sufficiently
was sufficient
had enough
was fairly
was quite
was plenty
was too
was very
was pretty
е имало достатъчно
there was enough
had enough
е имал достатъчно
had enough
са достатъчно
have enough
are sufficiently
is enough
are quite
are very
are sufficient
are pretty
are fairly
are too
are so
имаше предостатъчно
there was plenty
had plenty
a lot
had enough
са имали достатъчна
пил достатъчно
drunk enough
had enough

Примери за използване на Had enough на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He wanted to know if he had enough.
Искаше да знаеш дали неговите са достатъчно.
So after 40 years in the candy business, I finally had enough.
Така след 40 години в бизнеса с бонбони накрая ми беше достатъчно.
If he wanted to kill me he had enough chances.
Ако искрено е желаел да ме убие, имаше предостатъчно възможности да го направи.
Perhaps I haven't had enough coffee!
Може би не бях пил достатъчно кафе?!
Heaven knows she's had enough practice.
И Бог ми е свидетел, имаше достатъчно практика.
I think you have had enough.
Мисля, че си пил достатъчно.
Even Neanderthals had enough respect to bury their dead in coffin-like encasements.
Даже Неандерталците са имали достатъчно уважение и са заравяли мъртвите в нещо като ковчези.
Okay, I had enough of that crap.
Добре, аз имах достатъчно от този боклук.
If only the ship had enough lifeboats for all.
Има достатъчно лодки за всички.
Had enough time to absorb the material.
Имаха достатъчно време да се запознаят с материалите.
Had enough power to do that.
Имах достатъчно сили да го направя.
See if she's had enough of the good life here with you.
Дали и е писнало от добрия живот тук с теб.
I've had enough trouble as it is.
Аз си имам достатъчно неприятности.
His son had enough ordnance to blow me to kingdom come.
Синът му има достатъчно артилерийски снаряди да ме взриви и да заеме мястото ми.
They had enough land there.
Те имаха достатъчно земя.
They had enough money and spare time for travelling.
Те имаха достатъчно пари и свободно време за пътуване.
The three of them had enough money and political influence to control public business.
Тримата имат достатъчно паричен ресурс и политическо влияние, за да контролират обществената дейност.
He had enough money and power to do it.
Той има достатъчно пари, а и власт за да може да си позволи това.
Crown had enough evidence, we didn't testify.
Имаха достатъчно улики, не сме свидетелствали.
If this thing had enough juice, yeah.
Ако това нещо има достатъчно сила, да.
Резултати: 333, Време: 0.0935

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български