HE OBSERVED - превод на Български

[hiː əb'z3ːvd]
[hiː əb'z3ːvd]
той наблюдава
he observed
he watches
he's looking
he oversaw
he monitors
he sees
той отбелязва
he notes
he observed
he said
he scored
it marks
he points out
he remarked
he added
it celebrates
he stated
той отбеляза
he noted
he said
he added
he scored
he pointed out
he remarked
he marked
he stressed
he noticed
he observed
той забелязал
he noticed
he saw
he found
he noted
he spotted
he observed
той забелязва
he noticed
he spots
he observed
he noted
he saw
he sees
he found
той спазвал
he observed
той наблюдавал
he observed
he watched
he sees
той забеляза
he noticed
he spotted
he saw
he observed
he noted
he found
he perceived
той съблюдавал
той посочва
he points out
he said
he states
he indicates
he cites
he noted
it lists
it specifies
he showed
it identifies

Примери за използване на He observed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hubble found that all the galaxies he observed were red-shifted, i.e.
Хъбл освен това установява, че при всички галактики се наблюдава червено отместване, т.е.
He observed the comets of 1665, and made other astronomical observations,
Той наблюдава в comets от 1665, и прави други астрономически наблюдения,
Still on the subject of consistency, he observed that the Gospel should be translated into attitudes of true charity,
Отново във връзка с това съгласуване той отбелязва: Евангелието трябва да се превежда в дела на истинска любов,
He observed a comet in 1577
Той наблюдава комета през 1577 и е осъзнал,
He observed that in the litters rabbits had given birth to the babies were different sizes- the younger ones were significantly smaller in size.
Той отбеляза, че те са родили бебетата с различен размер- по-малките са значително по-малки по размер.
He observed 2 patients with clinical manifestations of the disease were very similar to the sun and….
Той наблюдава 2 пациенти с клинични прояви на болестта са били много подобни на слънцето и слънчева….
When looking at defects in products, he observed that most of these defects were being caused by a small number of problems in the production process.
Когато разглежда дефектите в продуктите, които се произвеждат, той отбелязва, че повечето от тези дефекти са причинени от малък брой проблеми в производствения процес.
On his bicycle ride back home he observed“an uninterrupted stream of fantastic pictures,
По пътя към дома си той забелязал„непрекъснат поток от фантастични картини,
He observed with fascination how a new capitalism was emerging,
Той наблюдава с очарование как се заражда нов капитализъм, с демократично вземане на решения
To become and remain competitive in international markets, he observed, countries had to use resources in ways that threatened social cohesion
Той отбеляза, че за да станат и останат конкурентоспособни на международните пазари, страните са принудени да използват ресурсите така,
He observed man has an instinctive tendency… to speak as we see in the babble of young children.
Той отбелязва:"Човекът има инстинктивна склонност… да говори, както ние виждаме от бърборенето на малките деца.".
He observed that no two types of water have exactly the same crystals
Той забелязал, че никакви два образеца на водата не образуват еднакви кристали,
He observed their invasion of the universities
Той наблюдава инвазията им в университетите
He observed that in the litters rabbits had given birth to the babies were different sizes- the younger ones were significantly smaller in size.
Той отбеляза, че в кучилата на зайците има бебета с различен размер- по-малките са значително по-малки по размер.
He observed,“the price we pay for our advance in civilization is a loss of happiness through the heightening of the sense of guilt.
Той отбелязва, че„цената, която заплащаме за нашия напредък в цивилизацията, е загубата на щастие заради изострянето на чувството за вина“.
This observation eventually led Deniker to try chlorpromazine with patients who had schizophrenia, where he observed notable improvement in symptoms.
Това наблюдение кара Деникер да приложи хлорпромазина на пациенти с шизофрения, където той забелязва забележително подобрение на симптомите.
While in Rome he observed an eclipse of the Moon which took place on 6 November 1500.
Докато в Рим той наблюдава едно затъмнение на Луната, която се проведе на 6-ти ноември 1500 година.
When he observed that the multitudes did not object to his behavior,
Когато той отбеляза, че народа не възрази срещу поведението му, като някои от тях дори го аплодира,
Noting their orderliness and organization, he observed that the Mormon converts compared with"the pick
Отбелязвайки тяхната подреденост и организация, той отбелязва, че новите мормони могат да се сравнят с„елита
He observed Passover(John 2:13)
Той спазвал Пасхата(Йоан 2:13)
Резултати: 187, Време: 0.0763

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български