HE REALISED - превод на Български

той осъзнал
he realized
he realised
he understood
he became aware
he recognized
he knew
той реализирани
he realised
разбра
found out
did you know
understood
realized
would you know
figured out
learned
heard
discovered
realised
осъзнава
realizes
realises
knows
understands
is aware
recognizes
becomes aware
is conscious
becomes conscious
разбира
understands
course
sure
certainly
knows
obviously
realizes
naturally
meant
surely
разбрал
understood
found out
knew
realized
figured out
learned
realised
discovered
heard
got
той осъзна
he realized
he realised
he knew
he understood
he felt
he saw
осъзнаваше
realized
knew
understood
recognized
realised
he was aware
was conscious
той открил
he found
he discovered
he opened
he realised
he realized
he revealed

Примери за използване на He realised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What if he realised I'm not the one?
Ами ако е осъзнал че не съм момичето за него?
He realised that he was unable to carry his Zen every minute.
Той разбрал, че не въплъщава дзен във всяка секунда.
After a year, however, he realised it wasn't his passion.
След време обаче осъзнал, че това не е най-голямата му страст.
He realised they were the peaks
Той осъзнава, че това са пикове
He realised the need for a national rejuvenation if India was to survive at all.
Той осъзнава нуждата от обновление, ако Индия въобще ще пребъде.
And he realised that you must have seen it too.
И осъзна, че и вие трябва да сте го видяла.
He realised early on that money doesn't buy happiness.
Рано е осъзнал, че парите не купуват щастие.
He realised he had both the brain
Той разбрал че държи и черепа
He realised that Abruzzi and Falzone,
Осъзнал, че Абруци и Фалцоне,
When he realised we may have helped him escape through the Stargate.
Когато е разбрал, че може да сме му помогнали да избяга през Старгейта.
Then he realised what he's done.
Тогава той разбрал какво са направили.
Then he realised.
И тогава осъзна.
We knew in our hearts he realised he was being freed.
Ние знаехме в сърцата си, че той разбира, че го освобождаваме.
The words had left his mouth before he realised what was happening.
Думите му се изплъзнаха още преди да е осъзнал какво говори.
He realised that the injured pilots needed some form of psychological rehabilitation
Той осъзнал, че ранените пилоти се нуждаят от психологическа рехабилитация
When he came to the word hesed, he realised that there was no English word which captured its meaning.
Когато стигнал до думата хесед, той осъзнал, че на английски няма дума, която да я предава.
He realised that Heisenberg's uncertainty principle was a statement of the noncommutativity of the quantum mechanical observables.
Той реализирани, че Хайзенберг"и несигурност, принципът е един отчет на noncommutativity на квантовата механични observables.
Then he realised people were more interested in who Sven-Goran Eriksson was scrumping that week.
После разбра, че хората се интересуват повече с кого движи Свен-Горан Ериксон тази седмица.
The problem he realised was that everyone assumed time flowed in a straight line
Той осъзнал, че проблемния момент е, че всички считат времето за праволинейно,
He realised, correctly, that this was due to changes in surface temperature of the variable star through its cycle.
Той реализирани, вярно, че това се дължи на промените в повърхностните температура на променлива звезда чрез своя цикъл.
Резултати: 168, Време: 0.0789

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български