I CAN'T KEEP - превод на Български

[ai kɑːnt kiːp]
[ai kɑːnt kiːp]
не мога да продължавам
i can't keep
i can't go
i cannot continue
i can't do
i can't stay
не мога да държа
i can't keep
i can't hold
i can't have
i can't get
i can't take
не мога да задържа
i can't keep
i can't hold
i can't stand
not be able to keep
i can't maintain
не мога да продължа
i can't go on
i can't continue
i can't keep
i can't move on
i can go no further
не мога да пазя
i can't keep
i can't protect
i can't hold
не мога да запазя
i can't keep
i cannot preserve
i can't maintain
не мога да спазя
i can't keep
не мога да крия
i can't hide
i can't keep
can't disguise
не мога да поддържам
i can't keep
i can't maintain
i can't hold
i can't sustain
i can't support
не мога постоянно
i can't keep
i can't always
не мога да удържа
не мога да опазя
не мога да изпълня
не мога вечно
не мога все
не мога да се задържа

Примери за използване на I can't keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't keep doing this with you, Cyrus.
Не мога да продължа да правя това, Сайръс.
I can't Keep another secret from her.
Не мога да пазя още една тайна от нея.
I can't keep him locked up forever.
Не мога да го държа заключен завинаги.
What happens if I can't keep the job?
Какво ще стане, ако не мога да задържа на работата?
I can't keep living out of my car.
Не мога да продължавам да живея в колата си.
If I can't keep that promise, I have no right to be here.
Ако не мога да спазя обещанието, нямам право да бъда тук.
I can't keep it from you.
Не мога да го крия от теб.
I can't keep this secret Marcus!
Не мога да запазя това в тайна!
I can't keep a secret?
Не мога да пазя тайна?
I can't keep working there.
Не мога да продължа да работя там.
I can't keep everyone straight.
Не мога да поддържам всичко в ред.
I can't keep chasing his ghost.
Не мога да продължавам да преследвам призраци.
And I can't keep the horse.
И не мога да задържа коня.
But I can't keep my promise.
Че съжалявам… но не мога да спазя обещанието си.
I can't keep Jakob out of the war.
Не мога да държа Якоб извън войната.
I can't keep this to myself anymore.
Не мога да го крия вече.
I can't keep her.
Не мога да я запазя.
I can't keep missing work.
Не мога да продължа да изпускам работа.
I can't keep secrets from you.
Не мога да пазя тайни от теб.
I can't keep this com-link open.
Не мога да поддържам комуникацията много.
Резултати: 456, Време: 0.0987

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български