I CAN'T KEEP in Turkish translation

[ai kɑːnt kiːp]
[ai kɑːnt kiːp]
devam edemem
i can't keep
i can't go on
i can't continue
i can't proceed
am not going
i can't carry on
tutamam
i can't
longer
not
keep
hold
duramam
i can't
stop
not keep
not stop
i won't stand
i'm not staying
tutamıyorum
i can't hold
i can't
can't keep
i can't help
i don't hold
sürekli ona istisna yapamam
tutamayacağımı mı
i can't keep
i can catch
saklamak anayasal hakkınız değil savcılığın gündeme getirmesini engelleyemem
tutamaz mıyım
söyleyip duramam

Examples of using I can't keep in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I can't keep doing this all night.
Tüm gece bunu yapıp duramam.
We have no energy, and I can't keep my plants alive.
Hiç enerjimiz yok ve bitkilerimi hayatta tutamıyorum.
Well, you think I can't keep a secret, huh?
Yani…- Sır tutamayacağımı mı düşünüyorsun?
I can't keep photos of you on my camera, Han.
Fotoğraf makinemde senin fotoğraflarını tutamam, Han.
I can't keep making an ass of myself.
Kendimi aptal yerine düşürüp duramam.
I can't keep the humans all asleep.
Tüm insanları uykuda tutamıyorum.
I know I can't keep you here forever.
Sizi sonsuza kadar burada tutamam, biliyorum.
It's late, I can't keep skipping.
Geç oldu. Ders kaçırıp duramam.
Nah. I can't keep her in a bubble.
Onu bir balonun içinde tutamıyorum Hayır.
I can't keep a signal.
Bir sinyal tutamam.
I can't keep doing this to them.
Bunu onlara yapıp duramam.
I can't keep my feelings bottled up like you.
Duygularımın hepsini senin gibi bir şişede tutamam.
But I can't keep doing this.
Ama bunu yapıp duramam.
I can't keep waking up with blood on my hands.
Bu şekilde elim kanlı uyanıp duramam.
I can't keep'em at the temple all day.
Onları tüm gün tapınakta tutamam.
I can't keep making excuses for her.
Onun için bahaneler uydurup duramam.
I can't keep him in.
Onu içeride tutamam.
I can't keep summoning him like that.
Bu şekilde onu çağırıp duramam.
I can't keep listening to the same words.
Aynı kelimeleri dinleyip duramam.
I can't keep chasing his ghost.
Onun hayaletini kovalayıp duramam.
Results: 386, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish