INFORMS ME - превод на Български

[in'fɔːmz miː]
[in'fɔːmz miː]
ме информира
informed me
told me
briefed me
me know
ме уведоми
let me know
informed me
told me
notify me
alerted me
briefed me
advised me
ми каза
told me
said to me
ме осведоми
informed me
letting me know
filled me
briefed me
ми съобщава
informs me
tells me

Примери за използване на Informs me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The next morning he was as right as rain or so Macphail informs me.
На другия ден всичко е било нормално, така каза Макфейл.
Commander Chakotay informs me there's a new hoIonoveI that's become quite popular among the crew.
Командир Чакоте ме информира, че има нов холороман, който е станал доста популярен сред екипажа.
I will sign as witness from the private members' bank. Mr Langbourne informs me that Mr Birch will sign for himself- as director of Trade Pass Limited.
Ще подпиша като свидетел от"Прайвит мембърс", г-н Лангборн ме уведоми, че г-н Бърч ще подпише като директор на"Трейдпас" ООД.
My caddie-chauffeur informs me that a bank is where people put money that isn't invested right.
Шофьорът ми ме информира че тази банка, където хората влагат парите си, не ги инвестира добре.
Metro Detective Morris informs me that he's a drug addict that no judge would find reliable, Director.
Детектив Морис ми каза, че е наркоман, така че никой съдия не би го намерил за надежден, директоре.
Our in-house counsel informs me that any similarities between this morning's events
Адвокатът ни ме уведоми, че каквато и да е връзка между събитията от сутринта
My sister informs me that your vampire assailant is dead,
Сестра ми ме информира, че нападателя ти е мъртъв,
Mrs Forrester informs me that she will be more likely to come if you call out,"Bessie, dearest!".
Мисис Форестър ме уведоми, че тя ще дойде, ако я наричат"Беси, скъпа!".
A friend in the GRU informs me that NCIS nipples is quietly trying to locate a former Colonel-General Dimitri Borov.
Един приятел от ГРУ ме информира, че NCIS тихомълком се опитва да намери един бивш генерал-полковник- Дмитрий Боров.
Officer Jack informs me that you're here to persuade me to allow inmates to leave this secure jail to perform in a music exhibition.
Офицер Джак ме уведоми, че си тук, защото искаш да освободя затворниците, за да бъдат част от музикална проява.
She informs me that your teachers will have your academic-progress reports prepared by the end of holiday break.
Тя ме информира, че всичките ви учители ще имат вашите академични рапорти готови до ваканцията.
Mr. McLaughlin, informs me that rumors of an Indian messiah are spreading like wildfire.
г-н Мъклафлин, ме уведоми, че слуховете за индианския месия се разпростират като опустошителен огън.
your cousin alfred informs me That you're going with somebody else.
братовчед ти Алфред ме информира, че ще излизаш с някой друг.
Mr. Smith informs me that he has watched the nests at various hours during May,
г-н Смит ме уведоми, че е наблюдавал мравуняци в различни часове през май,
You inform me jokes.
Ти ме информира шеги.
Bakshi informed me that you and Kenneth were lab partners.
Bakshi ме информира, че и Кенет бяха лабораторни партньори.
Mrs Weston informed me there was a kiss.
Г-жа Уестън ме уведоми, че е имало целувка.
Dr. Allbright informed me about your last session.
Д-р Олбрайт ме информира за последния ти сеанс.
Hawes informed me the bodies of the two remaining mules had been found.
Hawes ме уведоми органите на останалите две мулета са били намерени.
And he informed me that she took the news rather badly.
И той ми каза, че тя е приела нещата доста зле.
Резултати: 61, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български