MARGINALISED GROUPS - превод на Български

маргинализираните групи
marginalized groups
marginalised groups
маргиналните групи
marginal groups
marginalised groups
маргинализирани групи
marginalized groups
marginalised groups
marginalized populations
marginal groups

Примери за използване на Marginalised groups на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
social inclusion are not topics about distant problems of“others” or socially marginalised groups, but common social problems.
социалното приобщаване не са теми за отдалечени проблеми на"останалите" или социално маргинализирани групи, а за общи социални проблеми.
The ICP has defended the move on the basis that both groups seek to represent the poorest and most marginalised groups in society.
ИКП защитава коалицията с аргумента, че и двете групи се стремят да дадат глас на най-бедните и маргинализирани групи в обществото.
Of course, we must do everything we can to ensure that marginalised groups, such as the Roma, are better integrated into society
Разбира се, трябва да направим всичко по силите си, за да гарантираме, че маргинализираните групи, каквито са ромите, ще бъдат по-добре интегрирани в обществото
Furthermore, the Jirgas and Shuras have not always taken in to consideration the views of women and marginalised groups, such as young people, in their decision making due to them operating in local and religious traditions.
Освен това тези събрания не винаги отчитат гледната точка на жените, маргиналните групи и младите в своите решения, защото се водят от местните верски традиции.
gathered under paragraph 1(a), Member States shall take all necessary measures to ensure access to water intended for human consumption for vulnerable and marginalised groups.
държавите членки предприемат мерки, които считат за необходими и целесъобразни, за да се гарантира достъпът на уязвимите и маргинализираните групи до води, предназначени за консумация от човека.
Governments should be paying attention now, officials say, in order to prevent the disease from spreading from marginalised groups-- people who inject drugs and commercial sex workers-- to the wider, mainstream population.
Представители на здравните организации казват, че правителствата трябва да насочат вниманието си към проблема сега, за да предотвратят разпространението на болеста от маргиналните групи- тези, които си инжектират наркотици и проститутките- към останалата част от населението.
In light of that general context, it is appropriate that Member States pay particular attention to vulnerable and marginalised groups by taking the necessary measures to ensure that those groups have access to water.
Предвид този общ контекст е целесъобразно държавите членки да обърнат особено внимание на уязвимите и маргинализираните групи, като предприемат необходимите мерки, за да гарантират техния достъп до вода.
support the inclusion of marginalised groups, provide training for legal professionals,
да подкрепя участието на маргинализирани групи, да осигурява обучения на юристи,
intersex children who belong to other minority and marginalised groups are further marginalised
интерсексуалните деца, принадлежащи към други малцинствени и маргинализирани групи, са допълнително маргинализирани
particularly focusing on vulnerable and marginalised groups.
по-специално чрез съсредоточаване върху уязвими и маргинализирани групи.
overall routine immunisation coverage, consistently low coverage among some marginalised groups, interruptions in vaccine supply
както и постоянно ниското покритие сред някои маргинализирани групи и прекъсванията в доставките на ваксини или в слабото представяне
is behind the persecution of marginalised groups or systematic violation of human rights.
е обвинявана за преследване на маргинализирани групи или други системни нарушения на човешките права.
as well as consistently low coverage among some marginalised groups and interruptions in vaccine supply
както и постоянно ниското покритие сред някои маргинализирани групи и прекъсванията в доставките на ваксини
overall routine immunisation coverage, consistently low coverage among some marginalised groups, interruptions in vaccine supply
както и постоянно ниското покритие сред някои маргинализирани групи и прекъсванията в доставките на ваксини или в слабото представяне
particularly focusing on vulnerable and marginalised groups.
по-специално чрез съсредоточаване върху уязвими и маргинализирани групи.
I am glad that we are able to amend the European Regional Development Fund Regulation today in relation to housing people in difficult circumstances, marginalised groups throughout the Union.
Радвам се, че днес сме в състояние да изменим регламента на Европейския фонд за регионално развитие във връзка с предоставянето на жилища на хора в затруднено положение, маргинализирани групи в целия Европейски съюз.
Member States should improve access to water for vulnerable and marginalised groups without jeopardising the supply of universally affordable high-quality water.
държавите членки следва да подобряват достъпа до вода за уязвимите и маргинализирани групи, без да се нарушава висококачественото водоснабдяване на достъпна за всички цена.
the better targeting of marginalised groups, such as children,
по-доброто целево разглеждане на маргинализирани групи като децата, жените,
given marginalised groups a voice, and made our daily lives easier,
даде глас на маргинализирани групи и улесни ежедневието ни, но тя също така създаде възможности за измамници,
Member States shall improve access to water for vulnerable and marginalised groups without jeopardising the supply of universally affordable high-quality water.
държавите членки следва да подобряват достъпа до вода за уязвимите и маргинализирани групи, без да се нарушава висококачественото водоснабдяване на достъпна за всички цена.
Резултати: 96, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български