referred to in pointreferred to in paragraphset out in pointlisted in sectionindicated in pointmentioned in paragraphspecified in pointset out in paragraphmentioned in pointmentioned in section
посочени в
referred to inset out inspecified inlisted inmentioned inindicated inlaid down instated inoutlined inidentified in
упоменати в точка
referred to in pointmentioned in pointreferred to in paragraphreferred to in sectionmentioned under sectionmentioned in paragraph
referred to in pointreferred to in paragraphmentioned in paragraphset out in pointspecified in paragraphmentioned in pointspecified in pointindicated in pointspecified in clausecited in paragraph
посочения в
referred to inspecified inset out inindicated inmentioned instated inlaid down inlisted instipulated inpointed in
е споменато в точка
Примери за използване на
Mentioned in point
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
provided the fat content of the food to be packed is known and the requirements mentioned in point 2a are fulfilled.
при условие че съдържанието на мазнини в храната, която се опакова, е известно и изискванията, посочени в точка 3, са изпълнени;
service in one of the formations mentioned in point 2 subpoint(c).
на служба в едно от формированията, посочени в точка 2, буква в:.
opposition by writing to the addresses indicated in each case or the address mentioned in point 1, identifying
противопоставяне чрез писмено съобщение на адресите, посочени във всеки един от случаите, или на адресите, посочени в точка 1, като идентифицират и уточнят искането си
I would point out that it is apparent from the judgment of the High Court of 12 March 2018, mentioned in point 22 of this Opinion, that LM's solicitor
Ще уточня, че съгласно решението на High Court(Висш съд) от 12 март 2018 г., посочено в точка 22 от настоящото заключение, адвокатът на L. M. се е опитал,
In case of exceeding the mandatory average in-class activity mentioned in point 3 and 4,
При надхвърляне на задължителната аудиторна заетост, посочена в т. 3 и 4, по предложение на катедрата,
(8) In the present case, as mentioned in point 25 above, Clause 30 of the Framework Agreement deprives Ms Petruchová of the right to bring proceedings before the courts of a Member State indicated in that provision.
В настоящия случай, както беше посочено в точка 25 по-горе, клауза 30 от рамковия договор лишава г‑жа Petruchová от правото да предяви иск пред съдилищата на държава членка, посочени в тази разпоредба.
However, as mentioned in point 24 above, this is only if Article 19 of the Brussels Ia Regulation is applicable,
Все пак, както беше посочено в точка 24 по-горе, това е вярно само ако член 19 от Регламент„Брюксел Ia“ е приложим,
Parties to the investigation may wish to comment on the appropriateness of Brazil which, as mentioned in point 5.1(d), is envisaged as a market-economy country for the purpose of establishing normal value in respect of the People's Republic of China.
Страните по разследването могат да поискат да коментират уместността на избора на Индия, която е предвидена като страна с пазарна икономика с цел установяване на нормална стойност по отношение на Китайската народна република, както е упоменато в точка 5.1, буква в..
service in one of the formations mentioned in point 2 subpoint(c) and foreign periods of insurance.
на служба в едно от формированията, посочени в точка 2, буква в, и на осигурителни периоди в чужбина.
opposition by writing to the address given in each case or the address mentioned in point 1, identifying
противопоставяне чрез писмено съобщение на адресите, посочени във всеки един от случаите, или на адресите, посочени в точка 1, като идентифицират и уточнят искането си
may be credited in full towards the training course requirements mentioned in point(c).
може да се признае изцяло покриването на изискванията за преминаване на курс за обучение, посочени в буква в..
Parties to the investigation may wish to comment on the appropriateness of Turkey which, as mentioned in point 5(d) of this notice, is considered as a market economy country for
Страните по разследването могат да изразят желание да отправят коментари доколко е подходящ изборът на Турция, която, както бе споменато в точка 5, буква г от настоящото известие,
As mentioned in point 4, a petition for maintenance may be filed on behalf of the person entitled to maintenance by,
Както е споменато в точка 6, от името на правоимащото лице може да се подаде молба за присъждане на издръжка от, inter alia,
to the requirements set out by the e-Privacy Directive as mentioned in point 8 above(17).
на личния живот и електронни комуникации, както е споменато в точка 8 по-горе(17).
non-carrier economic operators shall transfer PNR data where access earlier than that mentioned in point(a) of paragraph 2 is necessary to assist in responding to a specific
икономическите оператори, които не са превозвачи, предават PNR данни, когато е необходим по-ранен от посочения в параграф 2, буква а достъп с цел да се реагира на конкретна
air carriers shall transfer PNR data where access earlier than that mentioned in point(a) of paragraph 2 is necessary to assist in responding to a specific
въздушните превозвачи предават PNR данни, когато е необходим по-ранен от посочения в параграф 2, буква а достъп с цел да се реагира на конкретна
air carriers shall transfer PNR data where access earlier than that mentioned in point(a) of paragraph 2 is necessary to assist in responding to a specific
които не са превозвачи, предават PNR данни, когато е необходим по-ранен от посочения в параграф 2, буква а достъп с цел да се реагира на конкретна,
air carriers shall provide PNR data where access earlier than that mentioned in point(a) of paragraph 2 is necessary to assist in responding to a specific
въздушните превозвачи предават PNR данни, когато е необходим по-ранен от посочения в параграф 2, буква а достъп с цел да се реагира на конкретна
it is imperative to grant an exception to the six-week period mentioned in point I(3) of the Protocol on the role of national Parliaments in the European Union,
е наложително да се допусне изключение от изискването за шестседмичния срок, посочен в точка I(3) от Протокола относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз,
As mentioned in point 4, a petition for maintenance may be filed on behalf of the person entitled to maintenance by,
Както беше посочено в точка 4, молба за издръжка може да бъде подадена от името на лицето, което има право да я получава,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文