referred to in pointreferred to in paragraphset out in pointlisted in sectionindicated in pointmentioned in paragraphspecified in pointset out in paragraphmentioned in pointmentioned in section
определен в точка
set in pointas specified in pointdefined in pointsas specified in paragraphset in paragraphdefined in paragraph
е посочено в
referred to inset out inspecified inindicated instated inoutlined inmentioned inlaid down indescribed indefined in
referred to in pointset in pointspecified in pointreferred to in paragraphmentioned in paragraphspecified in clauseindicated in pointspecified in paragraphstated in pointset in paragraph
referred to in pointreferred to in paragraphstated in paragraphpointed out in paragraphspecified in pointcited in paragraphset out in pointset out in paragraphmentioned in paragraphreferred to in sub-paragraph
referred to in pointreferred to in paragraphmentioned in paragraphset out in pointspecified in paragraphmentioned in pointspecified in pointindicated in pointspecified in clausecited in paragraph
Примери за използване на
Specified in point
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
use of the maintenance data specified in point 145.A.
използването на данните за техническо обслужване, посочени в 145.А.
The genetically modified maizes referred to in paragraph 1 are specified in point(b) of the Annex.
Генетично модифицираните видове царевица, посочени в параграф 1, са посочени в буква б на приложението.
The validated hourly and daily average values shall be determined from the measured valid hourly average values after having subtracted the value of the confidence interval specified in point 9.
Валидираните средночасови и средноденонощни стойности се получават, като от измерените валидни средночасови стойности се извади стойността на съответния доверителен интервал, посочен в т. 9.
specified categories of passengers to the exclusion of other passengers,">in so far as such services are operated under the conditions specified in point 3.
с изключение на всички останали пътници, при условие че се спазват изискванията, посочени в точка 3.
requirements shall be carried out by examination and testing of every instrument as specified in point 4.4.
изпитване на всяка везна по начина, определен в точка 4.4. 4.4. Проверка за съответствие чрез изследване и изпитване на всяка везна.
testing of the products concerned as specified in point 3, and shall be subject to surveillance as specified in point 4.
последната проверка на разглежданите изделия, както е посочено в раздел 3 и както подлежи на ревизия, определена в раздел 3.3 и на надзор, определен в раздел 5.
The symbol referred to in the fourth subparagraph of Article 6(5) and specified in point 3 of Annex III shall be affixed to the devices in a clearly visible and indelible form.
Знак за ограничена употреба Знакът, посочен в член 6, параграф 5, четвърта алинея и определен в точка 3 от приложение III, се нанася върху устройствата по четлив и незаличим начин.
testing of the products concerned as specified in point 3 and shall be subject to surveillance as specified in point 4.
тестване на оборудването, както е посочено в раздел 3 и трябва да бъде обект на надзор както е посочено в раздел 4 по-долу.
the maximum level of the levy specified in point 5 of this arrangement being taken into account.
в Договора за присъединяване; максималното ниво на налога, посочен в точка 5 от настоящото споразумение, се взема предвид.
not provided enough information, by filling out the mandatory registration form(available at the Internet address specified in point I.3) and attaching the documents
които не са представили достатъчно сведения с попълването на задължителния формуляр за регистрация(намира се на интернет адреса, посочен в точка I.3) и прилагането на посочените документи
testing of the products concerned as specified in point 3 and shall be subject to surveillance as specified in point 5.
тестването на крайния продукт на съответния измервателен уред, както е посочено в точка 3, и подлежи на наблюдение, определено в точка 5.
information to record the respect of the conditions specified in point 5.3 must be retained for each flight
за документиране спазването на условията, определени в точка 5. в, трябва да са на разположение за всеки полет
fittings concerned as specified in point 4.3 and shall be subject to surveillance as specified in point 4.4.
както е посочено в точка 4.3 и подлежи на ЕО надзор, както е посочено в точка 4.4.
As a rule, 15% of the recommended allowance specified in point 1 supplied by 100 g or 100 ml
Предложен от Комисията Изменение По правило 15% от препоръчителната дневна доза, посочена в точка 1, доставяна от 100 g
information to record the respect of the conditions specified in point 5.c must be retained for each flight
необходими за документиране на спазването на условията, определени в точка 5.3, трябва да са на разположение за всеки полет
The manufacturer shall apply an approved quality system for the final inspection of the appliances and the tests, as specified in point 4.3, and is subject to EC surveillance as specified in point 4.4.
Производителят прилага одобрена система за качество при крайната инспекция на уредите, както е посочено в точка 4.3 и подлежи на ЕО надзор, както е посочено в точка 4.4.
testing of the radio equipment concerned as specified in point 3 and shall be subject to surveillance as specified in point 4.
производството и проверката, и изпитванията на крайния продукт, както е определено в точка 3, и трябва да подлежи на контрол съгласно точка 4.
final product inspection and testing as specified in point 3 and must be subject to surveillance as specified in point 4.
производството и проверката, и изпитванията на крайния продукт, както е определено в точка 3, и трябва да подлежи на контрол съгласно точка 4.
The application of the bail-in tool for the purpose specified in point(b) of Article 37(2)
Използването на инструмента за рекапитализация чрез вътрешни източници, посочен в член 37, параграф 2,
Locking the rooms forming the Area of Personal Data Processing specified in point IV above for the time of absence of employees,
(ii) затваряне на помещенията, формиращи зоната, посочена в параграф 3.4 от Политиката в случай на отсъствие на служителите,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文