OBJECTIVES SET OUT - превод на Български

[əb'dʒektivz set aʊt]
[əb'dʒektivz set aʊt]
целите определени
цели определени
целите посочени
the purposes indicated
the purposes specified
the purposes outlined
the purposes stated
the objectives set out

Примери за използване на Objectives set out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
far exceed the objectives set out in the Thematic Strategy on Air Pollution.
значително надвишават целите, определени в Тематичната стратегия относно замърсяването на въздуха.
The Programme is structured in the following parts contributing to the general and specific objectives set out in Article 3.
Програмата се състои от следните части, които допринасят за общите и специфичните цели, определени в член 3.
key stakeholders- shall notably assess the progress made towards the achievement of objectives set out in Article 3.
основните заинтересовани страни, в доклада се оценява по-специално напредъкът при постигането на целите, определени в член 3.
These Europe 2020 indicators are not aligned with the general and specific objectives set out in the Regulation as required by article 5(2).
Тези показатели на стратегията„Европа 2020“ не са съгласувани с общите и специфичните цели, определени в Регламента, както се изисква в член 5, параграф 2.
However, the Commission did not define performance indicators to monitor the achievement of the objectives set out in the Council Regulation(see paragraph 12).
Комисията обаче не е определила показатели за изпълнение с цел мониторинг на постигането на целите, определени в регламента на Съвета(вж. точка 12).
the indicators are not fully aligned with the general and specific objectives set out in the Regulation, making performance measurement difficult.
показателите не са изцяло съгласувани с общите и специфичните цели, определени в Регламента, и поради това измерването на резултатите е затруднено.
key stakeholders- shall notably assess the progress made towards the achievement of objectives set out in Article 2.
основните заинтересовани страни, в доклада се оценява по-специално напредъкът при постигането на целите, определени в член 3.
Indicators to report on progress of the Programme towards achieving the general and specific objectives set out in Article 4 are set in the Annex.
Показателите за докладване относно напредъка на Програмата по отношение на изпълнението на общите и специфичните цели, определени в член 4, се съдържат в приложението.
contributing to one or more of the objectives set out in Article 4.
произтичащи пряко от тяхното изпълнение и приноса им към една или повече от целите, определени в член 4;
In order to achieve the objectives set out in article 1, the Organization shall undertake policy work
За да постигне целите, посочени в член 1, организацията предприема дейност по политиката
The common organisation shall be limited to pursuit of the objectives set out in Article III-123 and shall exclude any discrimination between producers or consumers within the Union.
Общата организация се ограничава само до осъществяването на целите, предвидени в член 39, и изключва дискриминацията между производителите или потребителите в рамките на Съюза.
Progress towards the achievement of the objectives set out in Article 3 of this Regulation
Напредъка към постигането на целите, посочени в член 3 от настоящия регламент,
In cases where urban gardening activities that serve the objectives set out in(A) the Metropolitan Municipality's Strategies
В случаите, когато дейностите на градско градинарство, които обслужват цели, заложени в(А) Стратегиите и програмите на Столична
The common organisation shall be limited to pursuit of the objectives set out in Article 39 and shall exclude any discrimination between producers or consumers within the Union.
Общата организация се ограничава само до осъществяването на целите, предвидени в член 39, и изключва дискриминацията между производителите или потребителите в рамките на Съюза.
The objectives of these programmes shall comply with the general and specific objectives set out in Article 2 and 3 of Regulation(EU) No 1144/2014.
Целите на тези програми следва да отговарят на общите и специфичните цели, посочени в член 2 от Регламент(ЕС) № 1144/2014.
The measures to be taken to achieve the objectives set out in Article 2 shall include the following activities at Union,
Мерките, които трябва да се вземат за постигане на целите, определени в член 2, включват следните дейности на равнището на Съюза,
In order to permit the achievement of the objectives set out in Article 39, provision may be made within the framework of the common agricultural policy for.
За да се даде възможност за осъществяването на целите, предвидени в член 39, в рамките на общата селскостопанска политика могат да бъдат предвидени разпоредби относно мерки като.
The Union shall contribute to the achievement of the objectives set out in paragraph 1 through the policies
Съюзът допринася за осъществяването на целите, посочени в параграф 1, чрез своята политика
In order to facilitate attainment of the objectives set out in Article 104, Member States shall coordinate their economic policies.
За улесняване на постигането на целите, предвидени в член 104, държавитечленки координират икономическите си политики.
It is therefore vital for the European Union to achieve the objectives set out in the Europe 2020 strategy in the field of social
Жизненоважно е Европейският съюз да постигне целите, заложени в стратегията"Европа 2020", в областта на заетостта
Резултати: 339, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български