ONLY FACTOR - превод на Български

['əʊnli 'fæktər]
['əʊnli 'fæktər]
единственият фактор
single factor
the sole factor
only factor
a single-factor
единствената причина
only reason
only cause
sole cause
sole reason
единствения фактор
single factor
the sole factor
only factor
a single-factor
единствен фактор
single factor
the sole factor
only factor
a single-factor
единствените фактори
single factor
the sole factor
only factor
a single-factor

Примери за използване на Only factor на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Climate change are not the only factor.
Промяната на климата не е единственият фактор.
Severe droughts weren't the only factor behind the collapse of these civilisations.
Суровите суши не били единствената причина за разпадането на тези цивилизации.
Although it is clear that nutrition isn't the only factor that leads to this disease,
Макар да е ясно, че храненето не е единствената причина, водеща до появата му,
If this were the only factor at work, then saying that“female privilege” is better called benevolent sexism would be splitting hairs.
Ако това беше единствения фактор, тогава твърдението че“благосклонен сексизъм” е по-добър термин от“женска привилегия” щеше да бъде търсене под вола теле.
it is not the only factor prompting the emigration of African professionals.
обаче не са единствения фактор за завръщането на българите от чужбина.
economics aren't the only factor.
икономиката престава да бъде единствен фактор.
But this is not the only factor- we can significantly affect the aging process ourselves.
Но това не е единствения фактор- ние определено можем да повлияем върху процеса на стареене.
In most cases the only factor that really how many people come into balance, how much energy a person
В повечето случаи единствените фактори, които наистина влизат в колко тежи един човек се колко енергия на човек е
that's not the only factor.
но това не е единствен фактор.
Besides I would argue that capitalism wasn't the only factor that was important in generating the world of nation states,
Освен това бих твърдял, че капитализмът не е единствения фактор, който е имал значение при създаването на света на националните държави,
The size of the nose may not be the only factor contributing to your facial imbalance.
Характеристиките на носа може да не са единствените фактори, допринасящи за лицевия дисбаланс.
The Roche limit is not the only factor that causes comets to break apart.
Преминаването на границата на Рош не е единствения фактор, който кара кометите да се разпадат.
The only factor that can bring the Earth back into alignment is the Christ mind,
Единствения фактор, който може да доведе Земята до съответното състояние е Христовия разум,
that's not the only factor.
но това не е единствения фактор за развитието й.
that's not the only factor that influences its appearance.
това не е единствения фактор, който оказва влияние.
indicating that alcohol consumption alone is not the only factor in developing the disease.
развиват алкохолен хроничен панкреатит, което подсказва, че консумацията на алкохол не е единствения фактор за това заболяване.
She adds that Collagen 17A1 could be a target for hair loss treatments- although stem cell depletion is unlikely to be the only factor behind the condition.
Освен това тя смята, че колаген тип 17А1 може да се превърне в мишена за медикаменти против загуба на коса- въпреки че е малко вероятно изчерпването на стволовите клетки да е единствения фактор отговорен за състоянието.
is not the only factor to play a key role in developing e-sales.
не е единствения фактор, който играе ключова роля в разработването на електронни продажби.
But these aren't the only factors driving this trend.
Но това не са единствените фактори, движещи тази тенденция.
The only factors at play are the free market
Единствените фактори са свободният пазар
Резултати: 263, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български