POMP - превод на Български

[pɒmp]
[pɒmp]
пищност
pomp
splendor
pomposity
splendour
pageantry
luxuriance
flamboyance
великолепие
splendor
magnificence
glory
splendour
grandeur
pomp
brilliance
beauty
majesty
opulence
блясък
shine
gloss
brilliance
glitter
luster
glow
glamour
sparkle
glamor
glory
помпозност
pomposity
pomp
pompousness
разкоша
luxury
splendor
opulence
pomp
splendour
помп
pomp
украса
decoration
decorate
ornament
adornment
ornamentation
garnish
embellishment
finery
pomp
пищността
pomp
splendor
pomposity
splendour
pageantry
luxuriance
flamboyance
великолепието
splendor
magnificence
glory
splendour
grandeur
pomp
brilliance
beauty
majesty
opulence
блясъка
shine
gloss
brilliance
glitter
luster
glow
glamour
sparkle
glamor
glory
помпозността
pomposity
pomp
pompousness

Примери за използване на Pomp на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Side Part Pomp.
Страничната част пищност.
The wedding was celebrated with great pomp.
Сватбата била отпразнувана с голям блясък.
I feel people get married with so much pomp.
Усещам, че хората се женят с такова великолепие.
Donnie Pomp had an inside man?
Дони Помп е имал вътрешен човек?
Ladies and gentlemen, Pomp and Circumstance, starring Donald Duck.
Дами и Господа," Pomp and Circumstance"… с участието на Доналд Дък.
Well, we both have enough pomp and circumstance on our schedule.
Е, и двамата имаме достатъчно пищност и обстоятелства в нашия график.
It is common to find costume parades with pomp and color.
Това е често да се намери костюм паради с блясък и цвят.
I have a weakness for pomp.
Те имат слабост към разкоша.
Remove the pomp and ceremony and what is left?
Като се премахне пищността и церемониите, какво остава?
This is the first public release of PoMP.
Това е първата публична освобождаването на пищност.
I killed Donnie Pomp.
Ломан…- Аз убих Дони Помп.
They celebrated her wedding at Ptolemais with great pomp, as kings do.”.
И направи сватбата ѝ в Птолемаида с голям блясък, както подобава на царе.
It's the pomp and toils of war.
Това е великолепието и мъката на войната.
Elderly couples also celebrate it with lower pomp.
Възрастните двойки също го празнуват с по-ниска пищност.
People with the Soul number 3 gives solar pomp and enthusiasm.
Три” дарява слънчев блясък и ентусиазъм.
That hotbed of pomp and Vanity.
Люлка на разкош и суета.
My first displays the wealth and pomp of kings.".
Първата дума е израз на богатството и великолепието на кралете.".
I have never been one for pomp.
Никога не съм бил за пищност.
She was in awe by the pomp and beauty of everything.
Бил стъписан от блясъка и красотата на всичко в него.
Come, witness the pomp.
Хайде, свидетели пищност.
Резултати: 197, Време: 0.0609

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български