PRETENCE - превод на Български

[pri'tens]
[pri'tens]
преструвка
act
pretend
pretense
sham
pretence
fake
feint
make-believe
affectation
pretension
предлог
pretext
preposition
excuse
pretense
guise
pretence
претекст
pretext
excuse
pretense
guise
pretence
subterfuge
претенция
claim
pretense
pretension
pretence
pretentiousness
претенции
claim
pretense
pretension
pretence
pretentiousness
преструване
pretend
pretense
acting
pretence
malingering
faking
претендират
claim
pretend
purport
profess
pretence
претенцията
claim
pretense
pretension
pretence
pretentiousness
претенциите
claim
pretense
pretension
pretence
pretentiousness
преструвки
act
pretend
pretense
sham
pretence
fake
feint
make-believe
affectation
pretension
преструвката
act
pretend
pretense
sham
pretence
fake
feint
make-believe
affectation
pretension
преструвките
act
pretend
pretense
sham
pretence
fake
feint
make-believe
affectation
pretension
претекста
pretext
excuse
pretense
guise
pretence
subterfuge

Примери за използване на Pretence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have learnt the arts of equivocation and pretence;
Научихме изкуството на извъртането и преструвката;
Political freedom without economic equality is a pretence, a fraud, a lie;
Политическата свобода без икономическо равенство е претенция, измама, лъжа;
I have had to live a life of pretence and lies.
Налага се да водя живот, изпълнен с преструвки и лъжи.
We have to stop the hypocrisy and the pretence.
Трябва да спрем с лицемерието и преструвките.
What was after all its real basis- or the pretence of a real basis- has disappeared.
Това, което беше нейната истинска основа- или претенция за истинска основа- изчезна.
Candles and pretence.
Свещи и преструвки.
We have learned the arts of equivocation and pretence;
Научихме изкуството на извъртането и преструвката;
I'm sick of the pretence.
Писна ми от преструвките.
There is a pretence of hostility and a real friendliness.
Налице е имитация на враждебност и истинско приятелство.
There is a pretence of hostility along with a real friendliness.
Налице е имитация на враждебност и истинско приятелство.
Without intellectual ambitions and artistic pretence, but filled with a sincere and real kindness which
Без интелектуални амбиции и артистични претенции, но пък с искрена и най-вече постигната добронамереност,
Only a pretence, so must our Order also in a nobler way try to conceal itself behind a learned society
Само преструвка, така нашият Орден е длъжен да се опита по един по-благороден начин да се скрие зад едно образовано общество
They are also his attempt to escape the hypocrisy, pretence and fraud that go hand in hand with movie-making.
Те са и авторския му опит за бягство от постоянното лицемерие, претенции и измами, които съпътстват снимането на филми.
Under the pretence of“sanitary harvesting,” the Park Administration is allowing the removal of trees in clear violation of the Protected Areas Act.
Под предлог, че се извършва санитарна сеч, в Парка се допускат премахване на дървета в нарушение на Закона за защитените територии.
Sincerity to most Westerners means free from pretence or deceit; in other words, honest
За повечето западни хора искреност означава да бъдеш свободен от преструвка или измама, с други думи,
What the Internet hucksters won't tell you is that the Internet is one big ocean of unedited data, without any pretence of completeness.
Това, което Интернет запалянковците няма да ви кажат, е, че той е един голям океан от нередактирани данни, без никакви претенции за завършеност.
It is a pretence: these are just political games that serve no purpose
Това е претекст: това са само политически игри, които нямат никаква цел
It expects the world to fall into line with the false‘rational expectations' of CEOs and companies under the pretence that‘there is no alternative'.
Очаква се светът да се подчини на„рационални очаквания“ на главните изпълнителни директори на големите корпорации под предлог, че отново„нямат алтернатива“.
religiously inspired policies that have shattered any pretence of secular politics.
вдъхновявани от религиозни подбуди политики, които премахнаха всякакви претенции за секуларна политика.
It feels good to pester us with humiliating questions under pretence of decency and discretion.
Харесва ви да ни измъчвате с вашите унизителни въпроси, под претекст за благоприличие и дискретност.
Резултати: 130, Време: 0.0652

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български