proper functioning of the internal marketthe fair operation of the internal marketcorrect functioning of the internal marketgood functioning of the internal marketinternal market functions properly
proper functioning of the internal marketgood functioning of the internal marketwell-functioning internal marketthe sound operation of the internal marketthe well functioning of the internal market
на функциониране на вътрешния пазар
functioning of the internal market
правилно функциониране на вътрешния пазар
proper functioning of the internal market
подходящото функциониране на вътрешния пазар
Примери за използване на
Proper functioning of the internal market
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
would contribute to theproper functioning of the internal market.
Seeks to contribute to theproper functioning of the internal market by ensuring the free movement of information society services between the Member States.
Тази директива има за цел да допринесе за нормалното функциониране на вътрешния пазар, като осигурява свободното движение на услуги на информационното общество между държавите членки.
This Directive seeks to contribute to theproper functioning of the internal market by ensuring the free movement of information society services between the Member States.".
Тази директива има за цел да допринесе за нормалното функциониране на вътрешния пазар, като осигурява свободното движение на услуги на информационното общество между държавите членки.
Further possibilities of improving theproper functioning of the internal market and supporting economic
По-нататъшните възможности за усъвършенстване на безпрепятственото функциониране на вътрешния пазар и в подкрепа на икономическото развитие
The Regulation facilitates proper functioning of the internal market while ensuring a high level of consumer and investor protection.
По този начин регламентът спомага за правилното функциониране на вътрешния пазар, като същевременно се постига висока степен на защита на потребителите и инвеститорите.
The new European Directive seeks to contribute to theproper functioning of the internal market by ensuring the free movement of information society services between the Member States.
Новата Европейска директива се стреми да допринесе за ефективното функциониране на вътрешния пазар посредством гарантиране на свободното движение на услугите на информационното общество между държавите членки.
Its stated aim is to contribute to theproper functioning of the Internal Market by ensuring the free movement of Information Society services between Member States.
Настоящата директива има за цел да допринесе за нормалното функциониране на вътрешния пазар, като осигурява свободното движение на услуги на информационното общество между държавите членки.
The proposal aims to contribute to improve theproper functioning of the internal market and remove and prevent barriers for the free movement of accessible products and services.
Целта на предложението е да допринесе за по-доброто функциониране на вътрешния пазар и за премахването или недопускането на пречки пред свободното движение на достъпни продукти и услуги.
It aims at theproper functioning of the internal market by requiring that equipment meets an appropriate level of electromagnetic compatibility.
Целта на настоящата директива е обезпечаване функционирането на вътрешния пазар, като се изисква оборудването да отговаря с подходяща степен на електромагнитна съвместимост.
In view of the potential role of CO2-related taxation, theproper functioning of the internal market requires common rules on that taxation.
Като се има предвид потенциалната роля на обвързаното с емисиите на СО2 данъчно облагане, за нормалното функциониране на вътрешния пазар са необходими общи правила за този вид данъчно облагане.
Available evidence suggests that common rules in this area are critical to ensure theproper functioning of the internal market.
Съгласно оценката на Комисията общите правила в тази област са все така от решаващо значение за гарантиране на правилното функциониране на вътрешния пазар.
The Commission's assessment is that common rules in this area remain critical to ensure theproper functioning of the internal market.
Че общите правила в тази област са от решаващо значение за гарантиране на доброто функциониране на вътрешния пазар.
Where the Commission considers that the envisaged change will significantly affect theproper functioning of the internal market, it shall inform the notifying Member State thereof.
Когато Комисията прецени въз основа на оценката, посочена в параграф 3, че планираната смяна ще се отрази значително на правилното функциониране на вътрешния пазар, тя информира за това нотифициращата държава членка.
The Commission's assessment is that common rules in this area remain critical to ensure theproper functioning of the internal market.
Съгласно оценката на Комисията общите правила в тази област са все така от решаващо значение за гарантиране на правилното функциониране на вътрешния пазар.
shall not impede theproper functioning of the internal market.
следва да не препятстват функционирането на вътрешния пазар.
The current Energy Tax Directive(2003/96/EC) aims at ensuring theproper functioning of the internal market in relation to the taxation of energy products and electricity.
(1) Директива 2003/96/ЕО на Съвета бе приета с оглед да се осигури нормално функциониране на вътрешния пазар във връзка с данъчното облагане на енергийните продукти и електроенергията.
Proposal for a directive to empower the competition authorities of the Member States to be more effective enforcers and to ensure theproper functioning of the internal market.
За предоставяне на правомощия на органите по конкуренция на държавите членки, за да бъдат по-ефективни в правоприлагането, и за гарантиране на правилното функциониране на вътрешния пазар.
reduce such disparities and to ensure a proper functioning of the internal market.
да се осигури нормалното функциониране на вътрешния пазар.
practices in the Member States constitute an obstacle to theproper functioning of the internal market.
практиките за плащане представляват препятствие за нормалното функциониране на вътрешния пазар.
It is apparent from recital 2 in the preamble to Regulation No 44/2001 that the regulation aims, in the interests of theproper functioning of the internal market, to put in place.
Съгласно съображение 2 от Регламент № 44/2001 целта на последния е с оглед на гладкото функциониране на вътрешния пазар да предвиди.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文