SCAPEGOAT - превод на Български

['skeipgəʊt]
['skeipgəʊt]
изкупителна жертва
scapegoat
atoning sacrifice
patsy
expiatory sacrifice
ransom sacrifice
redemptive sacrifice
козелът за отпущане
the scapegoat
изкупителната жертва
scapegoat
atoning sacrifice
ransom sacrifice
patsy
redemptive sacrifice
propitiation
atoning death
за отпущане
for the scapegoat

Примери за използване на Scapegoat на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He is your scapegoat.
Той е вашата изкупителна жертва.
I just don't wanna be the scapegoat.
Просто не искам да бъда изкупителната жертва.
Because it's clear that I am a scapegoat.
Защото е ясно, че аз съм изкупителна жертва.
They made you a scapegoat.
И вие сте изкупителната жертва.
They used him as a scapegoat.
Използваха го като изкупителна жертва.
which is the sacrificial murder of a scapegoat.
т.е. жертвоприношението на изкупителната жертва.
The defense claimed that Alison is a scapegoat.
Защитата твърди, че Алисън е изкупителна жертва.
We're always playing the scapegoat.
Ние все играем изкупителната жертва.
Turkey is not their scapegoat.
Турция не е тяхна изкупителна жертва.
I'm the scapegoat.
а аз съм изкупителната жертва.
The child fails and becomes the scapegoat for family problems.
Детето се проваля и става изкупителна жертва за семейните проблеми.
Yeah, you were just supposed to be a scapegoat.
Да, ти трябваше да бъдеш само изкупителната жертва.
They are making the scapegoat.
Те те правят изкупителната жертва.
Might even mean a demotion, knowing how dear old Malcolm does love a scapegoat.
Може дори да означава понижение, знаейки как скъпият стар Малкълм обича изкупителните жертви.
He will be the scapegoat if anything goes wrong.
Той ще бъде жертвата, ако нещо се обърка.
My brother, your scapegoat, spend 6 months in the military hospital.
Брат ми, твоето жертвено агне, ще лежи 6 месеца в болницата.
I became her scapegoat.
Станах жертвата й.
When you need a scapegoat, no man is innocent.
Когато ти трябва жертвено агне, никой не е невинен.
They're using Daniel as a scapegoat.
Използват Даниел за изкупителна жертва.
You need a scapegoat to prevent our countries going to war.
Нуждаете се от изкупителна жертва за да предотвратите войната между страните ни.
Резултати: 332, Време: 0.0873

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български