SCOLDED - превод на Български

['skəʊldid]
['skəʊldid]
смъмри
rebuked
scolded
admonished
chided
he berated
reprimanded
се скара
scolded
quarreled
fought
argued
grilled
was arguing
's been fighting
нахока
scolded
карат
make
drive
cause
lead
fighting
force
carat
ride
keep
ask
сгълчан
наруга
insulting
scolded
swore at
cussed
смъмриха
rebuked
scolded
chided
admonished
смъмрена
scolded
reprimanded
се скарал
quarreled
had a fight
scolded
got in a fight
argued
got into an argument
was feuding
скарах се
i had a fight
i got in a fight
i had a row
i argued
i had an argument
i quarrelled
scolded
i got into an argument
нахокан

Примери за използване на Scolded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uncle scolded you only day before yesterday.
Чичо ти се кара само преди един ден.
I thought its better to get scolded after doing something.
Реших, че е най-добре да ми се караш след като направя нещо.
I'm too old to be scolded.
Твърде стара съм да ми се караш.
His father is often scolded, criticized for any reason?
Баща му често е оскърбен, критикуван по някаква причина?
and Penny scolded her.
Пени все я мъмреше.
He forced us to have milk; and scolded us, too.
Насила мляко ни даваше и също ни мъмреше.
I told you I will be scolded, right?
Казах ти, че на мен ще се скарат, нали?
you will get scolded.
че съм тук, ще ти се скара.
If I'm late, I will be scolded.
Ако закъснея, ще ми се скарат.
Now the kid knows exactly when he is praised and when he is scolded.
Сега детето знае точно кога е похвален и кога е оскърбен.
When I touched a flower, it scolded me saying.
Когато докосна цвете, то ме пъди, казвайки ми.
When I touched a creeper, it scolded me saying.
Когато докосна светулка, тя ме пъди казвайки ми.
She would bring me back but… never scolded me.
Тя ме връщаше, но не ми се караше.
Even my mother scolded me:"Dad and I did not care at all for your story in The New Yorker she wrote sternly;
Дори майка ми ме смъмри:"На татко ти и аз изобщо не ни пукаше за разказа в„Ню Йоркър“", строго ми написа тя;
My mom scolded me and told me that I needed to be selfless for the kinship?
Майка ми ми се скара и ми каза, че трябва да бъда по загрижена за обществото?
He scolded the journalists for constantly asking where the financing would come from, while the most
Той смъмри журналистите, че постоянно питат за това откъде ще дойде финансирането, докато най-важното нещо за Гърция е споразумението,
At a NATO summit last year, Trump scolded leaders for the cost of the gleaming new Brussels headquarters
На форума на НАТО през миналата година Тръмп нахока лидерите за разходите около новата главна квартира в Брюксел
I remember how President Pöttering scolded us, derided us and claimed that it cost the earth.
Спомням си как председателят Пьотеринг ни се скара, подигра ни се и заяви, че това ще струва цяло състояние.
Thunberg scolded the audience at the U.N. Climate Action Summit,
Годишната шведка смъмри аудиторията на срещата на върха за действия за климата в ООН,
No one in government has been reprimanded or even scolded for what we are told was the greatest intelligence failure in U.S. history.
Никой в правителството не е бил укорен или дори сгълчан за това, което ни се представи като най-големия провал на разузнаването и вътрешната сигурност в американската история.
Резултати: 122, Време: 0.0665

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български