SCREWING UP - превод на Български

['skruːiŋ ʌp]
['skruːiŋ ʌp]
прецакване
screwing up
screwjob
прецака
screw
double-crossed
blew
ruined
messed up
завинтване
screwdriving
screwing
провалих
failed
i ruined
i blew
a failure
i screwed up
flunked
дъниш
screwing up
се издъних
i screwed up
i blew it
i messed up
ебава
screwing
messing
fuckin
shit
издънва

Примери за използване на Screwing up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I guess it wasn't enough, screwing up my life.
Предполагам, не е достатъчно да провалиш живота ми.
Mr. Fox, were you punished for screwing up in the field?
Г-н Фокс, и ти ли беше наказан заради провал при акция?
Make jokes about her screwing up her chances with you!
Прави шеги за това как тя може да си прецака шансовете с теб!
So, you forgive us for totally screwing up your life?
Ще ни простиш ли, че прецакахме напълно живота ти?
For eight years, after screwing up the relationship on day one-- inauguration day with gays in the military-- which was deft.
За осем години, след прецакване на връзката от първия ден, с въвеждането на гейове във войската, което беше умело.
I can't believe that after screwing up Artur's life, you come here and badmouth your best friend.
След като прецака Артур, Идваш да топиш най-добрия си приятел.
If there had been a competition for screwing up the work atmosphere,
Ако имаше състезание за прецакване на работната атмосфера,
prevent screwing up terminal settings by escaping bytes not forming ASCII or UTF-8 characters.
предотвратявайте завинтване на настройките на терминала, като избягвате байтове, които не образуват символи ASCII или UTF-8.
which I guess isn't as bad as him screwing up his life.
която предполагам не е толкова лоша, колкото той си прецака живота.
So, is this your way of punishing me for screwing up the magazine when you were in the hospital?
Значи, това е твоят начин да ме наказваш за прецакване на списанието докато бях във болницата?
And that means, at any given moment, one of us is screwing up so badly, that he or she is gonna forgive whoever screws up next.
Тоест, във всеки един момент, един от нас се прецаква така лошо, че той или тя ще простят за следващата издънка.
Well, by"OK", I mean spilling a ton of beer and screwing up everyone's order.
Ами, казвайки добре, имах предвид това, че разля тонове бира и прецака поръчките на всички.
I really don't think there are many things worse in life than screwing up and losing a good relationship.
Аз наистина не мисля, че има много неща, по-лошо в живота, отколкото завинтване и загубата на добри отношения.
And this baby is not even out of the womb yet, and I'm already screwing up as a mother.
Бебето още не е излязло от утробата ми, а вече се провалих като майка.
waiting for you to screw up, and you're screwing up.
чака да се издъниш, а ти се дъниш.
Well, it sure sounded personal when you accused me of screwing up because I was jealous.
Е, със сигурност е лично когато ме обвиняваш че се издъних защото бях ревнива.
who is always screwing up, and Terje, who seems like he's from another planet altogether.
който винаги се издънва, и Терже, който изглежда сякаш е от друга планета.
When it comes to Phillip screwing up, like he will you and I are partners, 50-50.
Когато Филип се издъни, което е неминуемо, ти и аз ще станем партньори. Петдесет на петдесет.
Our job's not hard enough without this guy screwing up our crime scene and making our life more difficult?
Нашата работа е достатъчно трудна и без този човек издъни местопрестъплението ни и направи живота ни по-труден?
If I ever get good at something except screwing up… you"ll hear from me.
Ако някога се науча да правя нещо, освен да се прецаквам, ще чуеш вести от мен.
Резултати: 54, Време: 0.0568

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български