SHARP RISE - превод на Български

[ʃɑːp raiz]
[ʃɑːp raiz]
рязко покачване
sharp rise
sharp increase
steep rise
steep increase
sudden increase
dramatic increase
rapid rise
рязко увеличение
sharp increase
sharp rise
abrupt increase
steep rise
sudden increase
dramatic increase
sharply rising
рязкото нарастване
sharp rise
sharp increase
surge
convexity
steep rise
rapidly increasing
рязко повишаване
sharp increase
sharp rise
steep increases
sharply raise
рязкото увеличаване
sharp increase
sharp rise
dramatic increase
sudden increase
sharply increased
sudden surge
drastic increase
rapid increase
рязко повишение
sharp rise
sharp increase
sharply higher
резкия ръст
sharp rise
острия ръст
sharp rise
рязкото покачване
sharp rise
sharp increase
steep rise
rapid increase
abrupt increase
rapid rise
рязкото увеличение
sharp increase
sharp rise
rapid increase
abrupt increase
steep rise
steep increase
dramatic increase
рязкото повишаване

Примери за използване на Sharp rise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The disease can begin with a sharp rise in body temperature to 40-41 degrees
Болест може да започне с рязко повишаване на телесната температура до 40-41 градуса
The announcement comes a day after figures were released showing a sharp rise in the number of children
Съобщението идва един ден след публикуването на данни, показващи рязко увеличение на броя на децата
In the case of a sharp rise in temperature to 38-39 degrees
В случай на рязко покачване на температурата до 38-39 градуса
The source also confirmed that the sharp rise in electricity cuts during election nights were deliberate and were intended to disrupt the counting process.[4][5].
Източникът също потвърждава, че рязкото увеличаване на прекъсвания на тока по време на изборната нощ е преднамерен и предназначено да попречи на процеса на броенето на гласовете.[4][5].
With the sharp rise in the aging-associated diseases,
С рязкото нарастване на заболяванията, свързани със застаряването,
Over the longer run, demographics and an expected sharp rise in wages(according to the Balassa-Samuelson effect)
В дългосрочен план демографията и очакваното рязко повишаване на заплатите(според ефекта"Баласа-Самюелсън")
That represented a sharp rise in refusals when compared with the eight rejections recorded in total between 2010 and 2015.
Това представлява рязко покачване на отказите в сравнение с общо осемте отхвърлени искания за доставки между 2010 и 2015 г.
won Chinese loans to modernise local industries and overseen a sharp rise in mutual trade.
модернизация на местните промишлени отрасли и под негово ръководство двустранната търговия отчете рязко увеличение.
It follows a sharp rise in earthquakes linked to wastewater disposal wells used by the oil
Причината е рязкото увеличаване на трусовете, свързани с кладенци за обезвреждане на отпадъчни води,
And this largely explains the sharp rise in total cases in Europe,
Това до голяма степен обяснява рязкото нарастване на общия брой на случаите в Европа,
Bitcoin climbed to over$ 8,000 this week- a sharp rise from the$ 5,000 levels at the beginning of the month
Bitcoin се покачи до над $8, 000 тази седмица- рязко повишение от нивата около $5, 000 в началото на месеца
This means that when consumed, it will not cause sharp rise or fall in blood sugar level.
Тоест, когато се използва, няма рязко повишаване или понижаване на нивата на кръвната захар.
Croatia has recently started applying the ESA2010 accounting standards which has led to a sharp rise of the public debt.
Хърватия вече прилага счетоводните стандарти ESA2010, които доведоха до рязко покачване на публичния дълг.
pointed out that certain major economies were seeing a sharp rise in debt-to-GDP ratios,
отбеляза, че някои големи страни е имало рязко увеличение на съотношението на дълга към БВП,
A sharp rise in the proportion of EU citizens not considered eligible for so-called settled status has caused alarm among campaign groups
Рязкото нарастване на дела на гражданите на ЕС, които не се смятат за отговарящи на условията на т. нар. статут за уседналост, предизвика опасения сред активисти
In addition, there has been a sharp rise in the acceptance of gender equality
Освен това има рязко повишение в приемането на равенството на половете
The resulting shock to the oil-dependent economies of the West led to a sharp rise in the cost of living,
Шокът върху зависимите от петрол икономики на западния свят доведе до рязко повишаване на жизнените разходи,
Daily exercise of at least 30 minutes will reduce episodes of a sharp rise in blood.
Ежедневното спортуване поне по 30 минути на ден ще намали епизодите на рязко покачване на кръвното.
BNP is of the opinion that medium-sized businesses are not so strongly influenced by the sharp rise in EUR against other currencies, even on the contrary.
От BNP са на мнение, че средно големите фирми не се влияят толкова силно от резкия ръст на EUR, спрямо останалите валути, дори напротив.
UNICEF added that around 500,000 were displaced in the last five months, after a sharp rise in attacks by the terrorist group.
Около 500 000 от тях са били разселени в последните пет месеца, след рязкото увеличаване на нападенията на джихадистите.
Резултати: 212, Време: 0.0545

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български