SUBSTANTIAL MODIFICATION - превод на Български

[səb'stænʃl ˌmɒdifi'keiʃn]
[səb'stænʃl ˌmɒdifi'keiʃn]
съществената промяна
substantial modification
substantial change
significant change
major shift
съществено изменение
substantial modification
substantial change
substantial amendment
significant change
material change
substantive amendment
significant modification
значителна промяна
significant change
major change
significant shift
substantial change
marked change
considerable change
major shift
substantial shift
big change
appreciable change
съществена промяна
significant change
substantial change
material change
major change
substantial modification
important change
fundamental change
essential change
major shift
considerable change
същественото изменение
substantial modification
the substantial change

Примери за използване на Substantial modification на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These organisations shall also inform the Depositary of an substantial modification to the extent of their competence.
Тези организации информират депозитаря и за всяка съществена промяна в обхвата на техните пълномощия.
Infrastructure project' means a project for the construction of new road infrastructure or a substantial modification to the existing network which affects the traffic flow.
Инфраструктурен проект“ означава проект за изграждане на нова пътна инфраструктура или за значителна промяна на съществуваща мрежа, която оказва въздействие върху пътния поток.
Validation of an application for the authorisation of a substantial modification of an aspect covered by Part I of the assessment report.
Валидиране на заявлението за разрешение за съществена промяна на един от аспектите, които са обхванати от част I от доклада за оценка.
The application dossier for the authorisation of a substantial modification shall contain all required documentation
Досието на заявлението за разрешение за съществена промяна съдържа цялата изисквана документация
who shall in turn inform the Parties, of any substantial modification in the extent of their competence.
който на свой ред ще информира страните членки за всяка значителна промяна в степен, отговаряща на тяхната компетенция.
They shall inform the depositary of any substantial modification in the extent of their competence.
Тези организации ще информират също така депозитаря, който на свой ред ще информира страните за всяка значителна промяна в степен, отговаряща на тяхната компетенция.
These organisations shall also inform the Depositary of any substantial modification to the extent of their competence.
Тези организации ще информират също така депозитаря, който на свой ред ще информира страните за всяка значителна промяна в степен, отговаряща на тяхната компетенция.
Each Member State concerned shall notify the sponsor through the EU portal as to whether the substantial modification is authorised,
Всяка засегната държава членка уведомява спонсора чрез портала на ЕС за това дали съществената промяна е разрешена,
New stationary source' means any stationary source the construction or substantial modification of which is commenced after the expiration of two years from the date of entry into force of this Protocol;
Нов стационарен източник" означава всеки неподвижен източник, чиети изграждане или съществено изменение е започнало след изтичането на две години от датата на влизане в сила на настоящия протокол;
Where a substantial modification relates to aspects covered by Parts I
Ако съществената промяна е свързана с аспекти,
But any substantial modification of the control system should not lead to unnecessary complication of the legislation
Никое съществено изменение на контролната система обаче не трябва да води до излишно усложняване на законодателството
Similarly, a substantial modification of the terms of an existing financial liability,
Също така, значителна промяна на условията на съществуващ финансов пасив
In its subject line, the EU trial number with the title of the clinical trial and the substantial modification code number which allows unique identification of the substantial modification, and which shall be used consistently throughout the application dossier;
На ред„относно“: ЕС номера на изпитването с наименованието на клиничното изпитване и номера на кода на съществената промяна, който дава възможност за уникално идентифициране на съществената промяна и който се използва последователно в досието на заявлението;
In the sense of Directive 2014/34/EU, a substantial modification is any modification to a product affecting one
Съществено изменение: В смисъла на Директива 94/9/ЕО това е всяко изменение, което оказва въздействие на едно
Similarly, a substantial modification of the terms of an existing financial liability
Също така, значителна промяна на условията на съществуващ финансов пасив
Where a substantial modification concerns more than one clinical trial of the same sponsor and the same investigational medicinal product, the sponsor may make a single request for authorisation of the substantial modification.
Ако съществената промяна засяга повече от едно клинично изпитване на един и същ спонсор и един и същ изпитван лекарствен продукт, спонсорът може да внесе еднократно искане за разрешение на съществената промяна.
The cover letter shall contain a list of all clinical trials to which the application for substantial modification relates, with the EU trial numbers
Придружителното писмо съдържа списък на всички клинични изпитвания, за които се отнася заявлението за съществена промяна, с ЕС номера на изпитването,
introduced a general framework requiring authorization prior to any operation or substantial modification of industrial installations which may cause air pollution;
въведената с нея обща рамка изискват разрешително за експлоатация или съществено изменение на промишлените инсталации в случаите, когато могат да причинят замърсяване на въздуха.
with justified reasons, additional information from the sponsor regarding the substantial modification as far as its territory is concerned.
по основателни причини, допълнителна информация от спонсора по отношение на съществената промяна, доколкото това засяга нейната територия.
Whereas the burden of proof that the criteria exist for concluding that a substantial modification of the contents of a database is to be regarded as a substantial new investment lies with the maker of the database resulting from such investment;
Като имат предвид, че тежестта на доказване, че съществуват критериите, за да се приеме, че същественото изменение на съдържанието на база данни следва да се разглежда като съществено нова инвестиция, тежи върху производителя на базата данни, резултат от такава инвестиция;
Резултати: 93, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български