TAKES RESPONSIBILITY - превод на Български

[teiks riˌspɒnsə'biliti]
[teiks riˌspɒnsə'biliti]
поема отговорност
takes responsibility
assumes responsibility
accept responsibility
assumes liability
accepts liability
undertakes responsibility
taking charge
носи отговорност
is responsible
be liable
responsibility
liability
held liable
held responsible
is accountable
поеме отговорност
takes responsibility
assumes responsibility
accept responsibility
assumes liability
accepts liability
undertakes responsibility
taking charge
поема отговорността
takes responsibility
assumes responsibility
undertakes the responsibility
he accepts responsibility
assumes the liability
bears the responsibility
носи отговорността
is responsible
has the responsibility
bears responsibility
takes responsibility
is liable
carries the responsibility
to hold accountable
поемат отговорност
take responsibility
assume responsibility
accept responsibility
assume accountability
assume liability
take charge
will accept any liability
пое отговорност
takes responsibility
assumes responsibility
accept responsibility
assumes liability
accepts liability
undertakes responsibility
taking charge
се грижи
cares
takes care
looks
caters
is concerned
is responsible
tends
cherishes
has been caring

Примери за използване на Takes responsibility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He takes responsibility for the incitement to murder.
Той поема отговорността за подбуждане към убийство.
But who takes responsibility for the content?
Кой носи отговорността за съдържанието?
He takes responsibility for the dead man's family.
Той поема отговорност за семейството на убития.
But she takes responsibility for that.
Но тя поема отговорността за това.
Al-Qaida group takes responsibility for bombs.
Ал-Кайда" пое отговорност за колетите-бомби.
a builder who takes responsibility well.
строител, които носи отговорността.
A real man takes responsibility for his action.
Истинският мъж, поема отговорност за действията си.
She takes responsibility for maintaining the pregnancy
Тя поема отговорността за поддържане на бременността
And if not, who takes responsibility for doing so?
Ако не са- кой носи отговорността за това?
He takes responsibility for his actions and apologize.
Накрая той поема отговорност за действията си и се извинява.
A real writer takes responsibility for his words!
Истинският писател поема отговорността за своите творения!
A real man takes responsibility for his words and actions.
Истинският мъж поема отговорност за действията и думите си.
An individual who takes responsibility for controlling and administering the organization known as manager.
Човек, който поема отговорността за контролиране и администриране на организацията, е известен като мениджър.
A real alpha male takes responsibility for his actions.
Един алфа мъжкар поема отговорност за собствените си действия.
The psychotherapist takes responsibility for respecting their client's best interests when providing therapy.
Психотерапевтът поема отговорността за спазване на най-добрите интереси на своите клиенти, когато провежда терапия.
Here nobody takes responsibility for anything.
Наистина там никой не поема отговорност за нищо.
He's considerate towards others and always takes responsibility for the things he does.
Внимателен е към другите и винаги поема отговорността.
Nobody takes responsibility.
Никой не поема отговорност.
And praise really does have to be genuine, but she takes responsibility for that.
Благодарността трябва да е откровена, но тя поема отговорността за нея.
It ensures that industry takes responsibility for.
Той гарантира, че промишлеността поема отговорност за.
Резултати: 210, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български