THE COLLAPSE - превод на Български

[ðə kə'læps]
[ðə kə'læps]
разпадането
collapse
dissolution
breakup
disintegration
break-up
breakdown
fall
decay
demise
decomposition
колапса
collapse
to the near-collapse
сривът
collapse
crash
fall
breakdown
meltdown
slump
failure
рухването
collapse
fall
breakdown
краха
collapse
crash
fall
demise
downfall
failure
meltdown
срутването
collapse
fall
cave-in
demolition
сриването
collapse
running
crash
fall
фалита
bankruptcy
collapse
failure
default
insolvency
to go bankrupt
сгромолясването
collapse
fall
упадъка
decline
decadence
fall
decay
degradation
downfall
collapse
degeneration
demise
decadent

Примери за използване на The collapse на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The collapse in prices clearly shows the inadequacy of support measures.
Сриването на цените ясно показва неадекватността на мерките за подкрепа.
After the collapse of the Soviet Union,
След краха на Съветския съюз,
The collapse is true for the other indexes.
Рухването е валидно и за останалите индекси.
After the collapse of Soviet Union the base was abandoned.
След разпадането на Съветския съюз базата е изоставена.
That prevented the collapse of many financial institutions.
Това предотврати фалита на много финансови институции.
Greece: The history behind the collapse.
Гърция- историята зад колапса>
With the collapse of communism they began to rule the world.
Със сгромолясването на комунизма те започнаха да ръководят света.
This is due to the collapse of the telecoms market.
Причината е поради сривът на пазара за товарни превози по море.
After the collapse of the Soviet Union nobody talks about that.
След сриването на Съветския съюз вече нищо не го задържа.
The Taliban, or the collapse of the Soviet empire?
Талибаните или рухването на съветската империя?
A staggering figures behind the collapse of Arsenal v Palace.
Смущаващите цифри зад краха на Арсенал срещу Палас.
The death toll in the collapse of the bridge in….
Броят на загиналите при срутването на магистрален мост в….
After the collapse of the Soviet….
След разпадането на Съветския съюз….
who already outlived the collapse of a number of banks.
вече надживели фалита на неедна банка.
These form from the collapse of very massive stars.
Те се образуват от колапса на масивни звезди.
The collapse of the Communist system was largely bloodless.
Сгромолясването на комунистическият режим мина без кръв.
The collapse of Lehman Brothers in September, 2008.
Сривът на“Lehman Brothers” през септември 2008 г.
The collapse of U.S. governance before our eyes.”.
Упадъка на западната демокрация пред очите ни.".
First, there was the collapse of civilisation.
В началото беше краха на цивилизацията.
The collapse of the I-35W bridge in 2007.
Срутването на моста I-35W Мисисипи“- 2007г.
Резултати: 3678, Време: 0.0819

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български