Примери за използване на
The harmonised standards
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the references of the harmonised standards.
Комисията трябва да публикува позоваванията на хармонизираните стандарти в Официален вестник на Европейския съюз.
(1) Certificate of type approval shall be issued if testing finds out that terminal equipment meet the material requirements as set out in the harmonised standards.
(1) Одобрение на типа се издава, ако при изпитването се установи, че крайните устройства съответстват на съществените изисквания, определени в хармонизирани стандарти.
The provisions of Regulation(EU) No 305/2011 prevail over any conflicting provisions in the harmonised standards.
Разпоредбите на Регламент(ЕС) № 305/2011 имат предимство при противоречие с разпоредбите в хармонизираните стандарти.
(2) The CPT Chairman shall determine, with an order, the harmonised standards to be applied in the telecommunications sector.
(2) Председателят на Комитета по пощи и далекосъобщения със заповед определя хармонизираните стандарти, които се прилагат в далекосъобщенията.
The notified services must satisfy the harmonised standards on the operation of testing laboratories(EN 45001)
Посочените служби трябва да отговарят на хармонизираните стандарти за работа на изпитвателните лаборатории(EN 45 001),
where instruments do not meet the harmonised standards referred to in Article 6(1);
посочени в приложение I, при което апаратурата не съответства на хармонизираните стандарти, посочени в член 6;
(c) failure to satisfy the requirements referred to in Article 3 where the apparatus does not meet the harmonised standards referred to in Article 5(1).
Неизпълнение на изискванията, посочени в член 3, когато апаратурата не отговаря на хармонизираните стандарти, посочени в член 5, параграф 1.
Member States shall take the appropriate measures to enable the social partners to have an influence at national level on the process of preparing and monitoring the harmonised standards.
Държавите-членки са длъжни да вземат необходимите мерки, за да се позволи на социалните партньори да оказват влияние на национално равнище върху процеса на изготвяне и мониторинг на хармонизираните стандарти.
where the apparatus does not comply with the harmonised standards referred to in Article 6;
предвидени в приложение I, когато везните не съответстват на хармонизираните стандарти, посочени в член 6, параграф 1;
where the apparatus does not comply with the harmonised standards referred to in Article 6;
посочени в приложение I, при което апаратурата не съответства на хармонизираните стандарти, посочени в член 6;
document the essential requirements that are relevant for the product and the harmonised standards or other technical solutions that will ensure fulfilment of these requirements.
които са приложими за продукта, както и хармонизираните стандарти или други технически решения, които ще гарантират изпълнението на тези изисквания;
ETSI issued the harmonised standards to be adhered to by data-enabled mobile phones compatible with the new common charger as of 2011.
ETSI публикуваха хармонизирани стандарти, които трябва да се прилагат, считано от 2011 г., при поддържащите обмен на данни мобилни телефони, съвместими с новото универсално зарядно устройство.
To comply with point 1 of this Annex the service provider may apply in full or in part the harmonised standards and technical specifications, for which references have been
За да постигне съответствие с точка 1, доставчикът на услугата може да приложи изцяло или отчасти хармонизирани стандарти и/или други приложими технически спецификации,
To comply with point 1 the service provider may apply in full or in part the harmonised standards and/or other relevant technical specifications,
За да постигне съответствие с точка 1 от настоящото приложение, доставчикът на услугата може да приложи изцяло или отчасти хармонизирани стандарти и технически спецификации, чиито данни са
to maintain or to withdraw the references to the harmonised standards concerned in the Official Journal of the European Union.
да отмени данните за публикацията на въпросните хармонизирани стандарти в Официален вестник на Европейския съюз.
The kind of action to be taken by the manufacturer depends on the nature of the changes in the harmonised standards, in particular whether these changes are material with regard to the coverage of the essential requirements
Видът на действието, което производителят трябва да предприеме, зависи от естеството на промените в хармонизирания стандарт, по-специално дали тези промени са съществени по отношение на обхвата на съществените изисквания
Member States shall ensure that appropriate measures are taken to enable the social partners to have an influence at national level on the process of preparing and monitoring the harmonised standards.
Държавите-членки гарантират, че са взети подходящи мерки, за да се даде възможност и на двете страни от асансьорната индустрия да упражняват влияние на национално равнище върху процеса на подготовка и мониторинг на хармонизираните стандарти.
Member States shall ensure that appropriate measures are taken to enable the social partners to have an influence at national level on the process of preparing and monitoring the harmonised standards.
Държавите-членки гарантират, че са взети подходящи мерки, така че двете страни на производството да имат принос на национално ниво в процеса на подготовка и наблюдаване на хармонизираните стандарти.
the compliance of electrical equipment with the harmonised standards may be presumed from the affixing or issue of marks
съответствието на електрическите съоръжения с тези хармонизирани стандарти може да се счита за съществуващо по презумпция от момента на нанасянето
referred to in Annex IV and manufactured in accordance with the harmonised standards referred to in Article 7(2), and provided that those standards cover all
е произведена в съответствие с предвидените в член 7, параграф 2 хармонизирани стандарти, и при условие, че тези стандарти обхващат всички приложими съществени изисквания за безопасност
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文