THE PRESENT - превод на Български

[ðə 'preznt]
[ðə 'preznt]
настояще
present
now
current
today
подарък
gift
present
настоящето
present
now
current
today
сегашното
current
present
now
today
existing
quo
подаръка
gift
present
момента
moment
time
now
present
right now
date
currently
point
днешната
today's
current
present
this
modern
now
nowadays
присъстващите
present
attendees
the attendants
here
attendance
съвремието
modern times
today
modernity
present
contemporary
modern age
modern life
modern day
modern era
modern world
съвременността
modernity
modern times
present
contemporary
modern life
the present day
contemporaneity
modern age
modern days

Примери за използване на The present на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the present, the Church is open for visitors.
В момента, църквата е отворена за посетители.
The present dominating power is crushing sovereign states.
Днешната управляваща по-горна свръхсила потиска суверенните държави.
There is nothing but enslavement in the present tense.
Това е нищо повече от просто да бъдеш в сегашното напрежение.
Or an amount paid for the present to the loved-one.
Или сумата, която е платена за подаръка на обичаната личност.
Concentrate on the present.
Концентрирай се в настоящето.
It is the most valuable inheritance of the present.
Това е най-ценното наследство на съвремието.
In the present, the State prevents this.
Държавата в момента пречи това да се случи.
Shall be taken by majority of 2/3 of the present.
Се вземат с мнозинство 2/3 от присъстващите.
A: The mind returns to the present normal state.
Умът се връща към сегашното нормално състояние.
This is the only colony of free roman citizens on the present Bulgarian territory.
Това е единствената колония на свободни римски граждани в днешната българска територия.
Oh, I forgot the present in the car.
О, забравих подаръка в колата.
you are in the present.
вие сте в настоящето.
It's amazing how sometimes the past can be so strongly linked to the present.
Интересно е как понякога миналото може да предизвика много силни асоциации със съвременността.
It is the most valued inheritance of the present.
Това е най-ценното наследство на съвремието.
The Present Yes Time.
Настояще Да време.
is true of the present Polish government.
положението с политика на сегашното полско правителство.
The history of Rajec is unclear in the present.
Не е ясно състоянието на рапъра в момента.
Hey, man, thanks for the present.
Ей, човече, мерси за подаръка.
This is one of the major characteristics of the present political situation.
Това е главната характеристика на днешната политическа ситуация.
Obama was ill-prepared for the challenges of the present.
Обама беше зле подготвен за предизвикателствата на съвременността.
Резултати: 8719, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български