THE SERIOUS - превод на Български

[ðə 'siəriəs]
[ðə 'siəriəs]
сериозните
serious
severe
major
significant
grave
big
strong
earnest
considerable
тежките
heavy
severe
serious
hard
tough
harsh
difficult
grave
dire
violent
сериозното
serious
severe
grave
significant
seriousness
major
earnest
considerable
profound
serous
сериозната
serious
grave
severe
strong
major
significant
earnest
solemn
substantial
сериозни
serious
severe
major
significant
strong
grave
big
substantial
considerable
тежката
heavy
severe
hard
serious
difficult
tough
harsh
grave
dire
bitter
тежкото
heavy
severe
difficult
serious
dire
hard
grave
tough
heavyweight
rough
тежки
heavy
severe
serious
hard
harsh
tough
difficult
grave
rough
dire

Примери за използване на The serious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Can you imagine the serious and high-profile Mr. Putin in a colorful tracksuit?
Можете ли да си представите сериозния и влиятелен Путин в разноцветен спортен костюм?
And so does the serious, thorough analysis of the facts.
Чест прави сериозният и задълбочен анализ на фактите.
You're the serious one… in the photograph with the captain.
Вие сте онзи сериозният. От снимката с капитана.
There are only two styles of portrait painting; the serious and the smirk"- Charles Dickens.
Има само два стила при портретите, сериозен и самодоволен"- Чарлз Дикенз начало портфолио.
If it ain't the serious… and saucy Leroy Green.
Колко е сериозен… измисленият, Лирой Грийн.
In case of the serious, in time not revealed pathology,
В случай на сериозна, не навреме разкрити патология,
Excessive weight becomes the serious, much more prevalent, and pricey epidemic in several countries.
Прекомерното тегло идва да бъде сериозен, по-разпространено, и скъпи епидемия в няколко държави.
Mother's agreed to subsidize a foundation for the serious scientific study of her work.
Мама се съгласи да субсидира Фонда за сериозно научно изследване на нейната работа.
Her content varies from the serious to the humorous.
Характерът им варира от сериозен до забавен.
It's definitely not intended for the serious or hardcore indie gamer.
Това определено не е предназначен за сериозен или хардкор геймър инди.
The cute one… is the cat… I'm the serious one, Majime.
С-сладурче е котката, а сериозен съм… a-аз.
Kuya Boy… he's the serious one.
Батко Бой… той е сериозен.
We're not even at the serious partying yet.
Още не бил започнал сериозния купон.
It's a very good way to deal with the serious….
Това е добър повод да се обърнем към сериозният….
The Serious Organised Crime Agency.
Агенция за тежката организирана престъпност.
This tragic incident has further strengthened the Turkish public's reaction to the serious human rights violations in Xinjiang Region.”.
Този трагичен инцидент допълнително засили реакцията на турската общественост към сериозните нарушения на правата на човека в региона Синцзян".
The serious human rights violations include unlawful killings
Тежките нарушения на правата на човека включват незаконни убийства
Stroke is one of the serious and dangerous diseases that often occurs in a person unexpectedly.
Ход- това е едно от сериозните и опасни болести, които често се случват неочаквано в човек.
high cholesterol are two of the serious chronic diseases many people today are forced to live with.
висок холестерол са две от сериозните хронически болести с които много хора днес са принудени да живеят.
especially given what is happening in the serious armed conflicts,
мащаба на текущия проблем, по-специално предвид случващото се в тежките въоръжени конфликти,
Резултати: 363, Време: 0.0731

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български