Примери за използване на
To the directive
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The second stage concerns the evaluation of the active substances listed in Annex I to this Regulation with a view to their possible inclusion in Annex I to the Directive.
Вторият етап се отнася до оценката на активните вещества, вписани в приложение I на настоящия регламент, с оглед на тяхното евентуално включване в приложение I към директивата.
Or not to include the active substance in Annex I to the Directive, mentioning the reasons for the non-inclusion.
Или да не се включва активното вещество в приложение I към директивата, като се посочат основанията за това.
The samples should be analysed for all parameters listed in Annex 1 to the Directive.
Пробите трябва да се анализират за всички показатели, изброени в приложение 1 към директивата.
(5) This Regulation should cover products that are subject to the Directive 2001/95/EC or the Union harmonisation legislation listed in the Annex.
(5) Настоящият регламент следва да обхваща продуктите, които влизат в обхвата на Директива 2001/95/EО или на законодателството на Съюза за хармонизация, посочено в приложението.
According to the directive, Member States shall ensure that the specifications adopted by the Commission are applied to ITS applications
Съгласно директивата държавите членки следва да гарантират, че спецификациите, приети от Комисията, са приложени по
The amendments to the directive provide for a significant extension of the opportunities for applying reduced VAT rates.
Измененията в директивата предвиждат значително разширяване на възможностите за прилагане на намалени ставки на ДДС.
In my opinion it is crucial that personal data is according to the directive‘information', i.e. semantically relevant content.
Според мен е изключително важно Директивата да разглежда личните данни като„информация“, т.е. като семантично значимо съдържание.62.
This Regulation is without prejudice to the Directive(EU) 2015/1535
Настоящият регламент не засяга Директива(ЕС) 2015/1535
The proposed amendments to the directive on reception conditions should provide an answer to these problems.
Предложените изменения на директивата за условията за приемане трябва да осигурят решаването на тези проблеми.
The existing certificates according to the Directive will remain valid until 21st April 2023.
Декларациите за съответствие и сертификатите, издадени по реда на старата директива остават валидни до 21 април 2023 г.
Recital 20 in the preamble to the directive gives a non-exhaustive list of such measures,
В това отношение съображение 20 от посочената директива съдържа неизчерпателен списък с мерки,
I would therefore like to call on the Commission to make the necessary amendments to the directive on national emission ceilings for certain pollutants to also include carbon black emissions.
Ето защо бих искала да призова Комисията да внесе необходимите изменения на директивата за национални тавани за емисии за определени замърсители, включвайки и емисиите на сажди.
However, as explained in recital 46 to the Directive, in certain cases,
Все пак, както е обяснено в съображение 46 от директивата, в определени случаи,
According to the Directive, operations at landfill sites that were in operation in 2001 should have ceased by 16 July 2009 unless they complied with EU standards designed to ensure that they operate safely.
Съгласно Директивата експлоатацията на площадките за депа, които са били използвани през 2001 г., трябва да бъде преустановена до 16 юли 2009 г.
Amendments to the Directive should clarify the scope of the proposed licensing
Измененията на директивата следва да изяснят обхвата на предлаганото лицензиране
If the Commission had been able to draw up the report which, according to the directive itself, is mandatory every four years,
Ако Комисията можеше да изготви доклад, който съгласно самата директива е задължителен на всеки четири години,
This is why we give our absolutely unreserved support to the directive put forward by the Commission and to Mr Hökmark's report.
Затова даваме пълната си и безрезервна подкрепа за директивата, предложена от Комисията, и за доклада на г-н Hökmark.
The European Commission has proposed amendments to the Directive 2004/83/EC on qualification
Европейската комисия предлага изменение на Директива 2004/83/ЕО за признаването
Moreover, recital 13 to the Directive refers specifically to Article 141 EC for the purpose of delimiting the social security benefits to which it applies.
Освен това съображение 13 от Директивата изрично препраща към член 141 ЕО, за да разграничи свързаните със социалното осигуряване ползи.
As follows from recital 10 in the preamble to the Directive, read in the light of Article 6(1)
Съгласно съображение 10 от Директивата, разгледано в светлината на член 6, параграф 1 ДЕС,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文