TO THE GENERAL RULES - превод на Български

[tə ðə 'dʒenrəl ruːlz]
[tə ðə 'dʒenrəl ruːlz]
на общите правила
of common rules
of the general rules
общите норми
general rules
general norms
the common rules
shared norms
към основните правила
to the basic rules
to the main rules
to the general rules

Примери за използване на To the general rules на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
initiated as a result of infringements of tax law without prejudice to the general rules and legal provisions governing the rights of defendants
образувани по повод нарушение на данъчното законодателство, без да се засягат общите правила и правни норми, уреждащи правата на ответниците
also in cases concerning EIA according to the general rules.
в случаи относно ОВОС, в съответствие с общите правила.
model of the device on the hoodkitchen must be carried out according to the general rules and regulations, to ensure safe and the most productive operation of the device.
върху предния капаккухня трябва да се извършва в съответствие с общите правила и разпоредби, за да се осигури безопасно и най-продуктивната работа на устройството.
initiated as a result of infringements of tax law without prejudice to the general rules and legal provisions governing the rights of defendants
образувани по повод нарушаване на данъчното законодателство, без да се засягат общите правила и разпоредби, уреждащи правата на ответниците
initiated as a result of infringements of tax law without prejudice to the general rules and legal provisions governing the rights of defendants
образувани по повод нарушение на данъчното законодателство, без да се засягат общите правила и правни норми, уреждащи правата на ответниците
a registrant may propose to adapt the required standard information set out in column 1 of this Annex according to the general rules contained in Annex XI.
предложи да адаптира изискваната стандартна информация, посочена в колона 1 на настоящото приложение, съгласно общите правила, включени в приложение XI.
some exceptions to the general rules regarding restrictions on liquids,
за вас важат някои изключения от общите правила за ограничения върху течностите,
a registrant may adapt the required standard information set out in column 1 of this Annex according to the general rules contained in Annex XI.
да адаптира изискваната стандартна информация, разяснена в колона 1 от настоящото приложение, съгласно общите правила, включени в приложение XI, с изключение на раздел 3 за вещество с отлагане на експозицията.
Amendments to the general rules approved by the Governing Board,
Изменението на общите правила, приети от Управителния съвет,
subject to the General rules to ensure healthy
при спазване на общите правила за осигуряване на здравословни
subject to the General rules to ensure healthy
при спазване на общите правила за осигуряване на здравословни
the cancellation of an agricultural tenancy agreement is subject to the general rules on the cancellation of bilateral agreements just like any lease agreement in accordance with Article 87 of the Obligations and Contracts Act.
за развалянето на сключен договор за аренда, подобно на договора за наем, са приложими общите правила, предвидени за разваляне на двустранни договори в чл. 87 от ЗЗД.
as regards the protective measures to be introduced, to the general rules laid down in Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary
които трябва да се въведат, трябва да се направи позоваване на общите правила, формулирани в Директива 90/ 425/ ЕИО от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните
of goods which they have not purchased subject to the general rules governing taxation on the domestic market of a Member State shall be treated as an intra-Community acquisition of goods for consideration,
от придружаващия ги цивилен персонал на стоки, които те не са закупили при условията на общите правила, регулиращи облагането на местния пазар на дадена държава-членка, се третира като възмездно вътреобщностно придобиване на стоки,
of goods which they have not purchased subject to the general rules governing taxation on the domestic market of a Member State shall be treated as an intra-Community acquisition of goods for consideration,
на стоки, които не са закупили в съответствие с общите правила, регули ращи данъчното облагане на вътрешния пазар на страна-членка, ще се разг леж да като вътрешнообщностна придобивка на стоки срещу заплащане,
The proviso is an exception to the general rule and has a limited application.
Тази разпоредба е изключение от общото правило и затова следва да се прилага ограничено.
Another exception to the general rule has to do with religious associations.
Друго изключение от общото правило са религиозните обвързвания.
But these are exceptions to the general rule of private and exclusive ownership.
Но това са изключения от общото правило на частните и ексклузивни права.
But I do think those are exceptions to the general rule.
Но смятам, че това са изключения от общото правило.
Maintenance claims are an exception to the general rule.
Исковете за издръжка представляват изключение от общото правило.
Резултати: 45, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български