WE ALLOWED - превод на Български

[wiː ə'laʊd]
[wiː ə'laʊd]
позволихме
we let
allowed
the liberty
we enabled
допуснахме
we made
we conceded
let
allowing
we assumed
разрешено
allowed
permitted
authorised
authorized
enabled
permissible
resolved
approved
permission
lawful
позволим
allow
we let
enabling
we permit
позволено
allowed
permitted
permissible
lawful
authorized
enabled
at liberty
допускаме
allow
assume
we make
let
admit

Примери за използване на We allowed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That was the real“normalisation”, and we allowed it to happen.
Това беше истинската„нормализация“ и ние позволихме тя да стане.
Inspector we allowed you to take all those extravagant measures
Инспекторе, позволихме ви всичките тези екстравагантни мерки,
Therefore, we allowed a man in today to listen, lest women make a plot of some sort.
Затова допуснахме днес един мъж да слуша- да не би жените да направят някой заговор.
To do this, we allowed people to log into apps and share who their friends were
За да постигнем това, позволихме на хората, като влязат в дадена апликация,
With a change in the Regulation, we allowed a teacher with incomplete norms to receive a full salary within a year
С промяна в Наредбата позволихме учител с непълен норматив да получава пълна заплата в рамките на една година
I don't see any reason there for a boycott by the Russian athletes because we allowed the clean Russian athletes there to participate
Не виждам причина Русия да спре руски атлети, защото допускаме чистите състезатели да участват и да покажат,
We allowed the lap this week to be edited by ITV… so we will never know what happened at the end.
Ще се наложи да обясня. Тази седмица позволихме на ITV да редактира обиколката. Затова няма да разберем как е завършила.
punishing us that we allowed a dictator to continue to govern our state.
наказвайки ни за това, че допускаме да продължава да ни управлява един диктатор.
Abdullah replied,'If we allowed it then they would probably perform Tayammum with clean earth
Абдуллах отговори:„Ако позволим това, те вероятно ще правят таяммум с чиста земя, дори да има вода,
That was not a point of order, but we allowed it because Mrs in't Veld was so polite in her request to take the floor.
Това не е процедурен въпрос, но го позволихме, защото г-жа in't Veld беше твърде любезна в искането си да вземе думата.
Told us it might be safe if we allowed them to believe he was god for a while.
Каза ни, че би било добре, ако им позволим да повярват, че сме богове, за известно време.
Maybe we're more determined than before, as we allowed too much against Cagliari,
Може би сме малко по-спокойни отпреди, тъй като позволихме прекалено много пространства на Каляри,
So, if we allowed ourselves to bridge through our database,
И така, ако си позволим да прокараме мост извън нея
This is also how we allowed major financial problems to occur in Europe- when we did not observe the Maastricht criteria.
Именно по този начин позволихме възникването на сериозни финансови проблеми в Европа: не спазвахме критериите от Маастрихт.
And we gave them the car and we allowed them to use it in their daily lives.
И така, дадохме им колата и им позволихме да я използват в ежедневието си.
Three years ago, when Argentina was poised to declare war against us, we allowed Mundson to buy our patents.
Преди три години, когато Аржентина ни обяви война, позволихме на г-н Мъндсън да купи патентите ни.
Had we allowed a meltdown of the financial sector,
Ако бяхме позволили срив на финансовия сектор,
And just because we allowed ourselves to get under hypnosis false statement"I have to be like someone else" or"I have to be like everyone else.".
И само защото сме си позволили да попаднем под хипнозата на лъжливото твърдение«аз трябва да приличам на някой още» или« аз трябва да бъда като всички».
the lessons that we learned when we allowed ourselves the luxury of following through on our own interests
които сме научили, когато сме си позволили лукса да последваме своите собствени интереси
We allowed not only the U.S.
Ние позволихме на самолети не само на САЩ,
Резултати: 69, Време: 0.0471

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български