WE ALLOWED in Czech translation

[wiː ə'laʊd]
[wiː ə'laʊd]
dovolili
allowed
let
permission
you permit
taken the liberty
you will excuse me
nechali
left
let
kept
allowed
abandoned
just
not
můžeme
we can
we may
shall we
ready
umožnili jsme
moct
able
i can
allowed
ready
free
unable
might
povolené
allowed
permitted
loose
legal
permissible
enabled
limit
allowable
governor-authorised
unauthorized
připustili
admit
conceding
we allowed
acknowledged
accepted
bychom neumožnili

Examples of using We allowed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We allowed Félix to rule us.
Nechali jsme Félixe vládnout.
And we allowed our attention to flag.
My jsme dovolili, aby ta pozornost uvadla.
We allowed you to come after us.
Nešli jsme po vás, nechali jsme vás, abyste šel po nás.
We allowed you into our home.
Pustili jsme tě do našeho domova.
We allowed anything that Claude would eat.
Povolené je cokoliv, co by snědl Claude.
We allowed our pride to reign over logic.
Dopustili jsme, aby naše pýcha vládla nad logikou.
Christian, how likely is that we allowed to park in that city?
Christian, jaká je šance, že nám dovolí jít do toho zábavního parku?
We allowed fraud for a long time, fueling our growth.
Dlouhou dobu jsme dovolili podvodům, aby nás hnaly kupředu.
I'm… And besides, we allowed him to view the autopsy.
Já jsem-- a kromě toho jsme mu dovolili, aby sledoval pitvu.
Why are we allowed to eat, drink,
Proč je nám dovoleno jíst, pít,
I was beginning to think we allowed this to go too far.
Říkal jsem si, že jsme to nechali zajít moc daleko.
We allowed all your teams to return home safely.
Dovolili jsme všem vašim týmům, aby se bezpečně vrátili domů.
In the 1970s and 1980s we allowed runaway inflation.
V 70. a 80. letech jsme dopustili nekontrolovatelnou inflaci.
Perhaps in removing Joe Watson, we allowed something worse in.
Možná, že při odstraňování Joe Watson, jsme dovolili něco horší.
You did not catch us. We allowed you to escort us.
Nechytili jste nás, prostě jsme vám dovolili nás doprovodit.
And when we allowed this entity to finish what it had left undone.
Dokončit, co neučinila, z Padmana se stal malý kluk. A když jsme jí umožnili.
That man is smart enough to know the significance of why we allowed Fuyutsuki to return safely.
Že je dost bystrý, aby pochopil proč jsme pustili Fuyutsukiho.
Imagine the chaos that would ensue if we allowed people to determine what a safe speed limit was or where it was okay to make a left turn.
Představte si ten chaos, kdybychom lidem dovolili určovat, jaký je rychlostní limit nebo kde smí odbočit doleva.
You know what they would print if we allowed a suspect to walk onto a crowded train and detonate a device?
Víte co by napsali, kdybychom podezřelého nechali nastoupit do vlaku plnýho lidí a on by se odpálil?
when Argentina was poised to declare war against us, we allowed Mundson to buy our patents.
nám Argentina chtěla vyhlásit válku, jsme Mundsonovi dovolili, aby naše patenty koupil.
Results: 76, Time: 0.1042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech