WERE SCATTERED - превод на Български

[w3ːr 'skætəd]
[w3ːr 'skætəd]
бяха разпръснати
were scattered
were dispersed
were spread
were strewn
had been scattered
were broken up
were divided
е разпръсната
is scattered
is dispersed
is spread
are disseminated
is dissipated
is distributed
is diffuse
has been shed
са разпръснати
are scattered
are spread
are dispersed
are interspersed
spill out
have been spilled
are strewn
sputtered out
were stretched
are diffuse
били разпръснати
were scattered
had been dispersed
previously scattered
били пръснати
were scattered
са пръснати
are scattered
are spread
are dotted
are dispersed
are split
бяха пръснати
were scattered
се разпиляха
were scattered
се разпръсваха
were scattered
е разпръснат
is scattered
is dispersed
is spread
is distributed
was dissipated

Примери за използване на Were scattered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the other disciples were scattered and broken.
другите ученици бяха разпръснати и разбити.
She was cremated and her ashes were scattered over the volcano of Popocatepetl.
Кремират я и прахът й е разпръснат върху вулкана Попокатепетъл.
Honey, tell me please, why my books were scattered on the floor?
Скъпи, кажи ми моля те, защо моите книги бяха разпръснати на пода?
In accordance with his own wish his ashes were scattered to the wind.
По нейно желание прахът ѝ е разпръснат по вятъра.
She had a lot of friends, and they were scattered throughout the country.
Тя имаше много приятели и те бяха разпръснати из цялата страна.
her ashes were scattered over the Popocatapetl volcano.
а прахът й е разпръснат над вулкана Попокатепетъл.
At one point my library and wardrobe were scattered across five homes around Europe.
В един момент библиотеката и гардеробът ми бяха разпръснати в пет жилища из Европа.
Most of the buttons were scattered throughout the city, mainly outside of Manhattan.
Повечето от бутоните са били разпръснати по целия град, предимно извън Манхатън.
In the 1360s the hesychast monks were scattered by the advancing Ottoman armies.
През 1360-те исихастките монаси са били разпръснати от напредващите османските армии.
The rest were scattered all over Japan.
Другите са се пръснали из цяла Турция.
The towering clouds were scattered, the dismal shadows fled.
Страховитите облаци се разпръснаха и черните сенки се стопиха.
I saw that all the Israelites were scattered in the mountains like sheep without a shepherd.
Виждам всички израилтяни пръснати по планините като овци, които нямат пастир.
The chemicals were scattered under higher pressure and temperature.
Химикалите са били разпръснати под по-висок натиск и температура.
Cars were scattered like toys.
Колите са разхвърляни като играчки.
Other people were scattered at other tables.
Останалите са били разпръснати в другите кабинети.
Most of the bones were scattered, dragged away.
Костите са били разпръснати, влачени.
And they were scattered, because there is no shepherd:
И те се разпръснаха, понеже нямаше пастир
You said the puzzle pieces were scattered.
Каза, че парчетата от пъзела за разпръснати.
They had no direction and they were scattered all over the world.
Нищо не спечелиха, те се разпръснаха по целия свят.
Pan was dead and the shepherds were scattered like sheep.
Пан бил мъртъв, а овчарите се пръснали като овце.
Резултати: 167, Време: 0.082

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български