WOULD VIOLATE - превод на Български

[wʊd 'vaiəleit]
[wʊd 'vaiəleit]
би нарушило
would violate
would infringe
would breach
would break
would disrupt
would compromise
would interfere
would upset
would distort
would harm
ще наруши
would violate
will break
will disrupt
will violate
would disrupt
will disturb
will distort
would break
will impair
would infringe
биха нарушили
would violate
would breach
would impair
would compromise
would disrupt
would disturb
would break
may infringe
нарушава
violates
breaks
disrupts
infringes
disturbed
breaches
distorts
impaired
violation
contravenes
би било нарушение
would be a violation
would be a breach
would violate
can be breaking
ще накърни
would violate
will impair
would ruin
would hurt
will hinder
will hurt
би било нарушаване
would violate
would be a violation
would be to invade
би нарушила
would violate
would compromise
would infringe
would have breached
could disturb
would impair
would break
will breach
би нарушил
would violate
would breach
would break
ще нарушат
would violate
will disrupt
will disturb
will break
will distort
will violate

Примери за използване на Would violate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No because that would violate copyright laws.
Не, защото това би нарушило авторските права.
The Madrid government says this would violate the Spanish State constitution.
По думите на министър-председателя това би нарушило испанската конституция.
The ECtHR concluded that his expulsion would violate Article 3 of the ECHR.
ЕСПЧ заключава, че неговото експулсиране би нарушило член 3 от ЕКПЧ.
So it would violate this condition right over here, if you put a 0 over here.
Така че, това ще нарушава това ограничение тук, ако сложите 0 тук.
This would violate the first law.
А това би било в разрез с Първия Закон.
That would violate the first law.
А това би било в разрез с Първия Закон.
But this would violate the principle, followed on all sides though never formulated,
Това обаче би нарушило принципа, към който се придържат трите страни,
Engage in and/or encourage conduct that would violate any applicable law or regulation;
Ангажиране в и/ или окуражаване на поведение, което би нарушило изискванията на приложимото законодателство или подзаконови нормативни актове;
By joining the Istanbul Convention, the EU would violate the Lisbon Treaty
При присъединяването си към Истанбулската конвенция ЕС ще наруши Договора от Лисабон
Post or submit any materials to the CCA or the Websites which would violate any of the restrictions set out in the Terms;
Да публикувате или изпращате на уебсайтовете материали, които биха нарушили някое от ограниченията, посочени в Общите условия;
He said this would violate the device owners' constitutional right to privacy if their identities were revealed.
Според него, това би нарушило конституционното право на собствениците на устройствата на неприкосновеност на личния живот, ако идентичността им бъде разкрита.
Who cares that this would violate current Black Sea agreements that affect both Russia and Turkey?
Кого го интересува, че това ще наруши международните споразумения за този морски басейн, които засягат и Русия, и Турция?
submit any materials to the Website which would violate any of the restrictions set out in the Terms and Conditions;
изпращате на уебсайтовете материали, които биха нарушили някое от ограниченията, посочени в Общите условия;
On June 22, 1941, Nazi Germany would violate the treaty, attacking the USSR with all its might,
На 22 юни 1941 г. нацистка Германия нарушава договора, атакувайки СССР,
This would violate the movement schedule,
Това би нарушило графика на движение,
Who cares that this would violate current Black Sea agreements that affect both Russia and Turkey?
На кого му пука, че това ще наруши сегашните черноморски споразумения, засягащи Русия и Турция?
If it comes into effect, the management plan would violate UNESCO's norms which Bulgaria has committed itself to observing,
Влизането му в сила би било нарушение на нормите на ЮНЕСКО, които България се е ангажирала да спазва,
The letter said such demands would violate the US Constitution's First Amendment on free expression.
В писмото се казва, че подобни искания биха нарушили Първата поправка на Конституцията на САЩ относно свободата на изразяване.
A complete ban on the covering of the face would violate the rights to freedom of expression and religion of those
Според организацията налагането на пълна забрана на покриването на лицето нарушава правото на свобода на изразяване
Simply appointing mayors would violate the European Charter, to which Russia is a signatory,
Назначаването на кметовете просто би нарушило Европейската конвенция за правата на човека,
Резултати: 222, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български