НЕЛОВКО ПОЛОЖЕНИЕ - превод на Английски

awkward position
неудобно положение
неловко положение
неудобна позиция
неловка ситуация
неловка позиция
странното положение
непривична позиция
неудобна поза
неизгодно положение
трудна позиция
awkward situation
неловка ситуация
неудобна ситуация
неловко положение
неприятна ситуация
неудобно положение
некомфортна ситуация
embarrassment
срам
неудобство
смущение
притеснение
унижение
позор
затруднение
стеснение
срамно
неудобно положение
quandary
затруднение
колебанието
дилема
проблем
недоумение
недоyмение
затруднената положение
умност
uncomfortable situation
неудобна ситуация
неудобно положение
неприятна ситуация
неприятно положение
неловка ситуация
некомфортна ситуация
неловко положение

Примери за използване на Неловко положение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не мога, поставяш ме в неловко положение.
I can't, you will put me in an awkward position.
Трябва да се започне от неловко положение, и победи всички противници.
You need to start from an awkward position, and beat all opponents.
Съжалявам, че те е поставила в такова неловко положение.
I'm sorry she put you in such an awkward position.
Осъзнавам, че си поставена в неловко положение, но Зива.
I realize this places you in an awkward position, but, Ziva.
За да не бъдете в неловко положение, трябва да се опитате да избегнете даване на подаръци.
In order not to be in an awkward position, you should try to avoid giving some gifts.
Изпитването на пубертет значително по-рано в сравнение с връстниците не е просто неловко положение, а, както свидетелстват някои експерти, може да представлява сериозен риск за здравето.
Experiencing puberty significantly earlier than your peers is not just an awkward situation; it can pose a serious risk to one's health.
тя е удобна и никога не слагам го в неловко положение.
never put her in an awkward position.
Ако имаше неловко положение, опитайте се да задържите емоциите си,
If there was an awkward situation, try to contain your emotions,
Трябва да ни бъде спестено повторение на миналогодишното неловко положение, когато привържениците на глобалното затопляне зъзнеха през най-студения за Копенхаген месец декември от десетилетия.
We should be spared a repeat of last year's embarrassment, when global warmists shivered in the coldest Copenhagen December for decades.
Не прекалявайте, последиците са много смешни и ще ви постави в неловко положение.
Do not overdo it, the consequences are very funny and will put you in an awkward position.
Водещ: Вие ще изпаднете в неловко положение, защото казвахте, че не преговаряме, пък утре,
Anchor: You will be in an awkward situation because you said that we're not negotiating,
което поставя Запада в неловко положение.
leaving the West in a quandary.
това ще бъде краят на Вашия курорт, и неловко положение за Вас.
that will be the end of your resort and an embarrassment to you.
Южна Европа, поставят Италия в много неловко положение.
are placing Italy in a very awkward situation.
да не го заблуждавате, иначе може да се окажете в много неловко положение.
otherwise you can end up in a very awkward situation.
Виж, знам, че си в неловко положение, и това е отчасти моя вина за залепването с него.
Look, I know you're in an awkward position, and it's partly my fault for sticking you with him.
публикуването на такива коментари от най-висшия дипломатически представител на Обединеното кралство в САЩ е неловко положение.
on the Trump regime, the publication of such remarks from the UK's top diplomatic representative in the US is an embarrassment.
ми става ясно, че случващото се е неловко положение за нашата страна".
it's clear to me that what's happening is an embarrassment to our country.”.
Семейството иска да избегне неловкото положение.
The family wants to avoid embarrassment.
Наистина ли очаква да пледирам виновна, за да си спестя неловкото положение?
Does he really expect me to plead guilty… to spare myself the embarrassment?
Резултати: 110, Време: 0.0993

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски