БЕШЕ СЛУЧАЯТ - превод на Румънски

Примери за използване на Беше случаят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Такъв беше случаят след като старото сметище в Клуж Напока бе затворено и бе открито ново
Astfel de cazuri au avut loc atunci când vechea groapă pentru deșeuri din Cluj-Napoca a fost închisă
Железопътните оператори, които имат само британски лиценз, какъвто беше случаят преди това с"Евростар", няма да могат всъщност да се движат автоматично по европейските железопътни пътища след Брекзит.
Operatorii feroviari care nu detin decat o autorizatie britanica, cum era cazul pana acum pentru Eurostar, nu vor mai putea circula automat pe caile ferate europene in cazul unui Brexit fara un acord.
Такъв беше случаят през 2008 г. в резултат на решението на Управителния съвет да прехвърли в тези провизии приблизително 1,
O astfel de situaţie s-a înregistrat în anul 2008, ca urmare a deciziei Consiliului guvernatorilor
породиха последващи дейности, какъвто беше случаят с конференциите или с подготовката за Европейската агенция за мрежова и информационна сигурност.
astfel cum este cazul conferințelor sau al preparativelor de înffințare a unei agenții europene pentru securitatea rețelelor.
Такъв беше случаят, например, по отношение на данните от досиетата на пътниците(PNR данни),
Acesta a fost cazul, de exemplu, în ceea ce privește registrul de nume al pasagerilor sau PNR, în legătură cu
За нас е важно Европа да не се страхува от Западните Балкани, какъвто беше случаят преди," каза сръбският вътрешен министър Ивица Дачич."[Ние
Pentru noi este important ca Europa să nu se teamă de Balcanii de Vest, după cum a fost cazul înainte", a afirmat ministrul sârb de interne Ivica Dacic."[Vom]
въведете следното в терминал: pulseaudio-dlna pulseaudio-dlna -codec mp3- -encoder-backend= ffmpeg Разбира се, това беше случаят за мен и в други случаи може да не е необходимо.
tastați următoarele într-un terminal: pulseaudio-dlna pulseaudio-dlna -codec mp3- -encoder-backend= ffmpeg Desigur, acesta a fost cazul pentru mine și s-ar putea să nu fie necesar în alte cazuri..
които са против, какъвто беше случаят с въпроса за околната среда.
cum a fost cazul chestiunii privind mediul.
рязък миграционен натиск, какъвто беше случаят с Канарските острови в Испания между 2004
bruște, cum a fost cazul în Insulele Canare,
Обирът на ул. Дийн беше случай на баща ми.
Jaful Dean Street a fost cazul tatalui meu.
Беше случай за Робинс.
Era cazul lui Robbins.
Това беше случай на Уолъс.
Asta a fost cazul lui Wallace.
Знам, че това беше случая на Спийдъл.
Ştiu că ăsta era cazul lui Speedle.
Беше случай на Мак.
A fost cazul lui Mac.
Това беше случай на Магнусон.
Acesta a fost cazul lui Magnus.
Искаш ли да знаеш какъв беше случая на мъжа?
Vrei să ştii despre ce era cazul omului?
И всичко, което трябваше да направя, беше случай мястото. Знаеш ли.
Și tot ce am avut de făcut a fost cazul în care locul.
За Били, на първо място беше случая.
Pentru Billie, prioritatea era cazul.
Всъщност, Уотсън, беше случай на Детектив Баскен.
De fapt, Watson, era cazul detectivului Basken.
Не беше случай.
Nu prea era un caz.
Резултати: 69, Време: 0.1411

Беше случаят на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски