БЛИЖНИЯ - превод на Румънски

aproapele
почти
близо
едва
практически
приблизително
близък
замалко
vecinul
съсед
ближния
semenului
ближен
aproapelui
почти
близо
едва
практически
приблизително
близък
замалко
vecinului
съсед
ближния
aproape
почти
близо
едва
практически
приблизително
близък
замалко
vecinii
съсед
ближния
semenul
ближен
vecin
съсед
ближния

Примери за използване на Ближния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
не може да се съедини с ближния.
nu se poate uni cu ceilalţi.
Къде да открием проста, необременена връзка с ближния и със света?
Unde am putea noi stabili relaţii simple şi spontane cu ceilalţi, cu lumea?
Не пожелавай вещите и/или жената на ближния.".
Nu râvni la lucrurile sau la nevasta vecinului tău.".
Ако не се доверим на Бога и ближния, ще страдаме от самотата.
Dacă nu ne încredințăm lui Dumnezeu și semenului nostru, vom suferi de singurătate.
Да, грях е да не споделяш с ближния.
E un păcat să nu împarţi cu ceilalţi.
Министър Дзи… Добротата е любов към ближния!
Dle ministru Ji, bunăvoinţa este un semn de iubire pentru aproapele nostru.
Не пожелавай жената на ближния" е една от тях.
Să nu pofteşti nimic din ce este al aproapelui tău".
Но не си безразличен и към ближния;
Nu ești însă nepăsător față de om;
Как мога да видя връзката между възприемането на реалността и любовта към ближния?
Cum putem vedea legătura dintre percepţia realităţii şi dragostea faţă de ceilalţi?
която дълго отказваш на ближния си.
pe care de atâta timp tu o interzici semenilor tăi.
Не трябва ли на всички да ни пука за ближния?
N-ar trebui să ne pese fiecăruia de celălalt?
Господ търси сърце, преизпълнено с любов към Бога и ближния.
Domnul caută o inimă plină de dragoste faţă de Dumnezeu şi de aproapele.
Защото тези крила са любовта към Бога и ближния.
Că aripi sunt dragostea cea către Dumnezeu şi către aproapele.
Не пожелавай жената на ближния.
Să nu râvneşti la nevasta aproapelui tău.
Ще взема твоите жени пред очите ти и ще ги дам на ближния ти.
Voi lua soţiile tale sub ochii tăi şi le voi da prietenilor tăi.
Не мога да повярвам на ближния си чужденец.
Nu pot să cred că vecinul tău e străin.
Важното е да се възползваш от нещастието на ближния си.
Treaba e că poţi profita de nenorocirea unui semen al tău.
се напълваш с любов към ближния.
eşti umplut de iubirea pentru alţii.
Това е разбираемо: Не всяка жена страда в кухнята си съсед, всеки ближния дълго ще издържите викове на деца или други гости в коридора.
Acest lucru este de înțeles: nu fiecare femeie sufera in aproapele său bucatarie, fiecare vecin va dăinui mult timp strigăte de copii sau alte persoane la coridor.
Ближния си с цялото си семейство се случва да прекарат ваканцията на круизен кораб.
Vecinul tău cu întreaga sa familie se va petrece o vacanta pe un vas de croaziera.
Резултати: 488, Време: 0.0757

Ближния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски