Примери за използване на Изисква от държавите-членки на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
намаляване разделението на половете на пазара на труда и изисква от държавите-членки да се борят с недекларирания труд, така че той да се превърне в официална заетост.
a reducerii segregării pe motive de gen pe piața muncii și solicită statelor membre să combată munca nedeclarată pentru a deveni muncă formală.
(23) Член 5 от настоящата директива изисква процедурата за събиране на неоспорените вземания да приключва в кратък срок в съответствие с националното законодателство, но не изисква от държавите-членки да приемат особена процедура или да изменят съществуващите си правни процедури по специален начин.
(23) Art. 5 din prezenta directivă impune ca procedura de recuperare a creanţelor necontestate să fie finalizată într-o perioadă scurtă de timp în conformitate cu legislaţia naţională, dar nu cere statelor membre să adopte o procedură specifică sau să modifice procedurile juridice existente într-un anume fel.
съдържа член 16, параграф 1, който изисква от държавите-членки да запазят задълженията,
cuprindea un articol 16 alineatul(1) care impunea statelor membre să mențină obligațiile„în vigoare”(24)
Директивата за запазване на данни(Директива 2006/24/EО) изисква от държавите-членки да гарантират, че тези оператори запазват определени категории данни(за установяване на самоличността
Directiva privind păstrarea datelor(Directiva 2006/24/CE) solicită statelor membre să garanteze că operatorii păstrează anumite categorii de date(pentru stabilirea identității
Директивата за запазване на данни(Директива 2006/24/EО) изисква от държавите-членки да гарантират, че тези оператори запазват определени категории данни(за установяване на самоличността
Directiva privind păstrarea datelor(Directiva 2006/24/CE) solicită statelor membre să asigure că operatorii păstrează anumite categorii de date(pentru stabilirea identității
на Съвета от 27 юни 2002 г. относно създаване на система на Общността за контрол на движението на корабите и за информация(6) изисква от държавите-членки да спазват Кодекса на ИМО за разследване на морски произшествия
iunie 2002 de instituire a unui sistem comunitar de monitorizare și informare privind traficul navelor maritime(6) impune statelor membre să respecte Codul OMI pentru investigarea accidentelor
Поради тази причина подкрепих доклада на г-н Florenz, който изисква от държавите-членки да извършват разделно събиране на най-малко 4 кг отпадъци от електрическо оборудване годишно на жител
Prin urmare, am susținut raportul domnului Florenz, care cere statelor membre să efectueze colectări separate de cel puțin 4 kilograme de deșeuri electrice pe locuitor pe an
бил първият случай и дали член 3 от регламента относно системата за бързо предупреждение, който изисква от държавите-членки да уведомят за риска незабавно
a fost respectat articolul 3 din regulamentul privind sistemul de alertă rapidă- care cere statelor membre să notifice imediat riscul,
физическата активност и здравето" отчете нарастващата тежест на НБ и изисква от държавите-членки на ЕС да разработят глобална стратегия посредством широки консултации
a recunoscut povara tot mai mare de NCD, solicitand statelor membre ale UE să dezvolte o strategie globală, printr-o consultare largă
Директивата за запазване на данни(Директива 2006/24/EО) изисква от държавите-членки да гарантират, че тези оператори запазват определени категории данни(за установяване на самоличността и данните за проведени телефонни разговори и изпратени електронни съобщения,
Directiva privind păstrarea datelor(15 martie 2006) solicita statelor membre să asigure că operatorii păstreaza anumite categorii de date(pentru stabilirea identităţii şi a detaliilor conversaţiilor telefonice efectuate şi ale e-mail-urile trimise,
Директивата за запазване на данни(Директива 2006/24/EО) изисква от държавите-членки да гарантират, че тези оператори запазват определени категории данни(за установяване на самоличността и данните за проведени телефонни разговори и изпратени електронни съобщения,
Directiva privind pastrarea datelor(15 martie 2006) solicita statelor membre sa asigure ca operatorii pastreaza anumite categorii de date(pentru stabilirea identitatii si a detaliilor conversatiilor telefonice efectuate si ale e-mail-urile trimise,
(7) Директива № 93/76/ЕИО на Съвета от 13 септември 1993 г. за ограничаване на емисиите на въглероден диоксид чрез подобряване на енергийната ефективност(SAVE)5, която изисква от държавите-членки да развиват, прилагат и докладват по програмите в сферата
(7) Directiva 93/76/CEE a Consiliului din 13 septembrie 1993 de limitare a emisiilor de bioxid de carbon prin îmbunătăţirea randamentului energetic(SAVE)5, prin care se solicită statelor membre să elaboreze şi să pună în aplicare programe în domeniul randamentului energetic pentru sectorul construcţiilor
последно изменена с Директива 85/298/ЕИО на Комисията 2, изисква от държавите-членки да гарантират, че продуктите за растителна защита,
modificată ultima dată de Directiva Comisiei 85/298/CEE2, impune statelor membre să se asigure că produsele fitofarmaceutice care conţin una
Съществуващите директиви за електроенергия и газ изискват от държавите-членки да създадат регулаторни органи.
Directivele în vigoare privind energia electrică şi gazele solicită statelor membre să instituie autorităţi de reglementare.
Решенията на Съвета изискват от държавите-членки да предоставят места за бежанци на всеки три месеца,
Deciziile Consiliului impun statelor membre să pună la dispoziție locuri de transfer o dată la trei luni,
Директивата за възобновяема енергия(RED), изискват от държавите-членки да разработят амбициозни политики в сградния сектор.
Directiva 2009/28/EC), cere statelor membre să dezvolte politici ambițioase în sectorul cladirilor.
Новите правила също изискват от държавите-членки да изготвят планове за предотвратяване,
Normele impun statelor membre să elaboreze planuri de prevenire, pregătire
е в съзвучие с потребността от строги ограничения, изисквани от държавите-членки.
tuturor grupurilor politice și care să îndeplinească nevoia de austeritate cerută de statele membre.
Сегашните правила на ЕС(съгласно Директивата за универсалната услуга на ЕС от 2002 г.) изискват от държавите-членки да гарантират, че гражданите са в състояние да се включат към публична телефонна мрежа на фиксирано място
Actualele norme UE(în temeiul directivei privind serviciul universal din 2002 a UE), impun statelor membre să se asigure că cetățenii se pot conecta la un post fix din rețeaua publică de telefonie
амбицията не трябва да възпрепятства усилията към бюджетна консолидация, изисквана от държавите-членки с оглед на лошите им публични отчети
această ambiţie nu trebuie să cauzeze probleme pentru efortul de consolidare bugetară care este solicitat statelor membre, ţinând cont de slăbiciunea conturilor publice
Резултати: 43, Време: 0.0452

Изисква от държавите-членки на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски