КОМИСИЯТА ПОДЧЕРТАВА - превод на Румънски

comisia subliniază
comisia insistă
comisia evidenţiază

Примери за използване на Комисията подчертава на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(182)Комисията подчертава също, че какъвто и да е избраният модел на правосъдна система, независимостта на съдебната
(182)De asemenea, Comisia subliniază faptul că, oricare ar fi modelul de sistem de justiție ales,
В писмените си бележки Комисията подчертава, че с оглед на правната сигурност,
Comisia a subliniat, în cadrul observațiilor scrise, că, ținând seama de
Комисията подчертава че, въпреки че действията в горепосочените области са от първостепенно значение,
Comunicarea subliniază că, deşi este esenţial să se întreprindă acţiuni în domeniile menţionate anterior,
Що се отнася до съдържанието на споразумението, Комисията подчертава, че връзките между Общността
În ceea ce privește conținutul acordului, Comisia subliniază faptul că legăturile dintre Comunitate
В своята стратегия за модернизиране на висшето образование(IP/11/1043) Комисията подчертава необходимостта от предоставяне на повече възможности на студентите за придобиване на умения чрез обучение
În strategia sa privind modernizarea sistemului de învățământ superior(IP/11/1043), Comisia a subliniat necesitatea de a oferi studenților mai multe posibilități de a dobândi competențe prin studiu
Комисията подчертава, че университетите трябва също така да предлагат перспективи в международен план
Comisia subliniaza ca universitatile trebuie, de asemenea, sa promoveze o perspectiva internationala
Комисията подчертава своето намерение да вземе конкретни мерки, така че в оставащите години от РП7 да въведе максимален брой от синтезираните предложения, направени от експертите по оценяване.
Comisia își evidențiază intenția de a lua măsuri concrete în anii care au rămas din PC7 pentru a pune în aplicare un număr maxim de sugestii concise făcute de evaluatori.
Накрая, Комисията подчертава, че MyTravel не е изтъкнало какъвто и да било довод, годен да установи по-висш обществен интерес, който да диктува оповестяването във всички случаи на документите, предмет на заявлението за достъп.
În sfârșit, Comisia a subliniat că MyTravel nu prezentase niciun argument susceptibil să susțină existența unui interes public superior care să justifice ca documentele care fac obiectul cererii de acces să fie, în orice caz, divulgate.
Като има предвид, че в своята стратегия за равенство между половете за периода 2010- 2015 г. Комисията подчертава, че насилието, основано на пола,
Întrucât Comisia a subliniat, în Strategia pentru egalitate de gen 2010-2015, că violența bazată pe gen reprezintă una
В същата точка 2. 2 Комисията подчертава, че„[в]сяка липса на прозрачност или недобро прилагане от страна на САЩ води до изместване на отговорността към европейските органи за защита на данните
La același punct 2.2, Comisia a subliniat că„[o]rice deficiențe ale SUA în ceea ce privește transparența sau asigurarea respectării[determinau]
Комисията подчертава, че не може да наложи конкретни алтернативни решения
Comisia subliniază faptul că nu poate impune soluții alternative specifice
A Комисията се позовава на отговора си на параграф 55. каре 8, първи параграф Комисията подчертава, че държавите-членки отговарят за избора и наблюдението на съфинансираните
(a) Comisia face trimitere la răspunsul său de la punctul 55. caseta 8, primul alineat Comisia subliniază faptul că statelor membre le revine responsabilitatea de a selecta
В това отношение Комисията подчертава, че ефективността на ЕФПГ може да бъде оценена
În acest sens, Comisia subliniază faptul că eficacitatea FEG poate fi evaluată,
Във връзка с общите принципи, които не са оценявани систематично, Комисията подчертава, че показателите за пол и възраст
În ceea ce privește principiile generale care nu au fost evaluate în mod sistematic, Comisia subliniază faptul că markerii de gen
В своята стратегия за модернизиране на висшето образование(IP/11/1043) Комисията подчертава необходимостта от предоставяне на повече възможности на студентите за придобиване на умения чрез обучение
In strategia sa privind modernizarea sistemului de invatamânt superior(IP/11/1043), Comisia a subliniat necesitatea de a oferi studentilor mai multe posibilitati de a dobândi competente prin studiu
освобождаване от отговорност в случаите на картел по отношение на жалбоподателите, Комисията подчертава значението на доброволно съобщение с дата от 8 януари 2002 г. относно пет срещи на европейско равнище.
reducerea cuantumului acestora în cauzele având ca obiect înțelegeri în privința reclamantelor, Comisia a subliniat importanța unei comunicări voluntare din data de 8 ianuarie 2002, referitoare la cinci reuniuni la nivel european.
сила за иновации и промени", Комисията подчертава, че тристранната среща на върха може да допринесе за дебата по тези въпроси.
o forţă pentru inovare şi schimbare", Comisia a accentuat faptul că Summit-ul social tripartit poate contribui la dezbaterea acestor subiecte.
Комисията подчертава, че приемането на някои мерки включва процедурни изисквания,
Comisia subliniază că unele măsuri implică cerințe procedurale pentru adoptare,
Относно принципа за прилагане с обратното действие на lex mitior, Комисията подчертава, че макар и да е вярно,
Cu privire la principiul aplicării retroactive a lex mitior, Comisia subliniază că, dacă este adevărat
Комисията подчертава, че съгласно новия параграф 4 от член 36 от ЕКПЧ, добавен с член 3, параграф 1 от проектоспоразумението, параграф 4, второ изречение предвижда,
Comisia subliniază că, în conformitate cu noul paragraf 4 al articolului 36 din CEDO,
Резултати: 144, Време: 0.017

Комисията подчертава на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски