КОМИСИЯТА ПРЕДЛОЖИ - превод на Румънски

Примери за използване на Комисията предложи на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Комисията предложи бюджет в размер на 19 млрд. евро за„Еразъм за
Comisia a propus un buget în valoare de 19 miliarde de euro pentru„Erasmus pentru toți” în perioada 2014-2020,
В този случай Комисията предложи да бъдат мобилизирани средства от фонд"Солидарност" за осигуряване на 31 255 790 евро за Португалия
În cazul de față, Comisia a propus mobilizarea Fondului de solidaritate pentru a acorda 31 255 790 EUR Portugaliei și 35 635 750 EUR Franței,
На равнище ЕС Комисията предложи Директивата за данъчно облагане на енергията,
La nivelul UE, Comisia a propus Directiva privind impozitarea energiei,
Брюксел, 16 септември 2011 г.- Комисията предложи днес да укрепи Шенгенското пространство с цел да се гарантира свободното движение на стотици хиляди граждани на ЕС
Bruxelles, 16 septembrie 2011- Comisia a propus astăzi consolidarea spațiului Schengen pentru a garanta libera circulație a sute de mii de cetățeni ai UE și a resortisanților țărilor
През 1975 г. Комисията предложи директива за хармонизиране на системите на данъчно облагане на предприятията
În 1975, Comisia a propus o directivă privind armonizarea sistemelor de impozitare a întreprinderilor
Комисията предложи за следващата година плащания в размер на 1, 09 млрд. евро в подкрепа на Програмата
Comisia a propus plăți de 1,14 miliarde EUR pentru sprijinirea programului de învățare pe tot parcursul vieții în anul următor,
бих искал да подчертая, че Комисията предложи отново през май Албания
aş dori să evidenţiez faptul că Comisia a propus din nou în mai ca Albania
2003 г. относно правоприлагането, управлението и търговията(FLEGT) Комисията предложи редица мерки за борба с проблема с незаконната сеч и свързаната с нея търговия.
schimburile comerciale, Comisia a propus o serie de măsuri pentru a soluţiona problema exploatării forestiere ilegale şi a schimburilor comerciale asociate acesteia.
В своите предложения от прегледа на състоянието на ОСП комисията предложи да увеличава квотите с по 1% на година между 2009-2010 г. и 2013-2014 г., за да се осигури„меко кацане" или постепенно адаптиране към един свят без квоти.
În propunerile privind evaluarea„stării de sănătate” a PAC, Comisia a propus creşterea cotelor cu 1 procent pe an în perioadele 2009-2010 şi 2013‑2014, pentru a permite o„tranziţie fărăprobleme” sau o adaptare treptată la dispariţia cotelor.
искам да отговоря на коментара на моята колега. Вместо социална клауза комисията предложи да се разгледа влиянието, което мерките на вътрешния пазар ще окажат върху заетостта.
În locul unei clauze sociale, comisia a propus investigarea impactului pe care măsurile de pe piața internă îl vor avea asupra ocupării forței de muncă.
(9) Комисията предложи директива, за изменение за седми път на Директива 76/768/ЕИО, за да се реши окончателно въпроса за експериментите върху животни в сектора на козметичните продукти.
(9) Comisia a propuse o directivă de modificare pentru a şaptea oară a Directivei 76/768/CEE în vederea soluţionării definitive a problemei experimentelor pe animale în sectorul produselor cosmetice.
Необходими са само седем граждани в организационен комитет, не 300 000, както Комисията предложи, нито 100 000, както Съветът предвиждаше, седем граждани от седем различни държави,
Este nevoie de doar șapte cetățeni grupați într-un comitet de organizare, nu 300 000 cum a propus Comisia, nici 100 000 cum a prefigurat Consiliul, șapte cetățeni din șapte țări,
Комисията предложи насоки за прилагане на съществуващия регламент за„Евродак“ във връзка със задължението за вземане на отпечатъци от всички лица, подаващи молба за международна закрила.
Serviciile Comisiei au propus orientări legate de punerea în aplicare a actualului Regulament EURODAC cu privire la obligația de prelevare a amprentelor digitale ale tuturor persoanelor care depun o cerere de protecție internațională.
заинтересовани страни Комисията предложи Регламента относно хранителни
a părţilor implicate, Comisia a propus Regulamentul privind menţiunile nutriţionale
Изминаха няколко години, откакто Комисията предложи въвеждането на Отворен метод на координация(ОМК),
Au trecut câțiva ani de când Comisia a propus instituirea unei metode deschise de coordonare(MDC),
Като има предвид постигнатите резултати, Комисията предложи, успоредно със съобщението си относно междинния преглед на МФР, срокът на действие
Având în vedere rezultatele obținute, Comisia propune astăzi, în paralel cu comunicarea sa privind evaluarea la jumătatea perioadei a CFM,
Знаем, че Комисията предложи реформа на нашия правилник
Ştim că s-a propus din partea Comisiei o reformă a regulamentelor noastre
Въпреки факта, че Комисията предложи този регламент през 2008 г.,
Deşi Comisia propusese acest regulament încă din 2008,
новата програма„Еразъм за всички“, която ще започне през 2014 г., Комисията предложи да развие eTwinning като платформа за всички училища, които желаят да си сътрудничат през границите с помощта на ЕС.
care va începe în 2014, Comisia și-a propus ca eTwinning să devină o platformă pentru toate școlile care doresc să coopereze la nivel transfrontalier cu sprijinul UE.
Инициативата ще бъде в подкрепа на мерките, изложени в пакета за младежката заетост, който Комисията предложи през декември 2012 г., и ще подпомага по-специално предвидената„гаранция за младежта“ след нейното приемане.
Aceasta va susține măsurile prevăzute în cadrul pachetului privind ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor propus de Comisie în decembrie 2012 și va sprijini în special garanția pentru tineret ulterior adoptării sale.
Резултати: 469, Време: 0.3018

Комисията предложи на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски