МЕРКИТЕ - превод на Румънски

măsurile
състояние
мярка
степен
измерване
стъпка
ход
действие
мерните
masurile
мас
acţiunile
действие
дейност
екшън
акция
иск
начинание
постъпка
мерки
măsurilor
състояние
мярка
степен
измерване
стъпка
ход
действие
мерните
măsuri
състояние
мярка
степен
измерване
стъпка
ход
действие
мерните
măsura
състояние
мярка
степен
измерване
стъпка
ход
действие
мерните
masurilor
мас
masuri
мас
acţiunilor
действие
дейност
екшън
акция
иск
начинание
постъпка
мерки
acţiunea
действие
дейност
екшън
акция
иск
начинание
постъпка
мерки

Примери за използване на Мерките на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще се ускорят ли мерките срещу наркотици.
Acest lucru va accelera acțiunea drogurilor.
Относно мерките за осведомяване и публичност, които следва да бъдат осъществени от държавите-бенефициери на помощта от Инструмента за предприсъединителна структурна политика(ISPA).
Privind acţiunile de informare şi de publicitate întreprinse de ţările beneficiind de asistenţa furnizată de Instrumentul structural de preaderare(ISPA).
Подробните условия, регулиращи финансовото участие на Общността в мерките, свързани с прилагането на настоящата директива, са установени в Решение 90/424/ЕИО.
Condiţiile de participare financiară a Comunităţii la acţiunile legate de punerea în aplicare a prezentei directive sunt stabilite prin Decizia 90/424/CEE.
Като има предвид, че мерките предвидени в настоящата директива са в съответствие със становището на Научния Комитет по храните.
Întrucât măsura prevăzută în prezenta directivă este în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produsele alimentare.
Унгарският министър-председател Виктор Орбан заяви на европейските депутати, че мерките на Брюксел срещу Будапеща„нарушават Договора на ЕС“.
Viktor Orban a declarat europarlamentarilor că acţiunile Bruxelles-ului împotriva Budapestei“încalcă tratatul UE”.
Мерките са аналогични на най-добрите практики на европейските страни
Măsura este similară bunelor practici din țările europene
Ясен и прозрачен списък на мерките за ефективност, които ще бъдат изпълнени, или на резултатите по отношение на ефективността,
Lista clara si transparenta a masurilor privind eficienta energetica care urmeaza sa fie puse in aplicare sau a rezultatelor in
Разходите, отнасящи се до мерките, реализирани в рамките на програмите в областта на пчеларството, трябва да бъдат направени от държавите-членки най-късно до 15 октомври всяка година.
Cheltuielile referitoare la acţiunile realizate în cadrul programelor apicole trebuie să fie efectuate de statele membre în fiecare an până la 15 octombrie cel târziu.
Настоящият парламентарен график предвижда мерките и реформите да бъдат одобрени на 18 ноември в Сената
Programul actual prevede aprobare acestor masuri pana pe 18 noiembrie, in Senat si
Държавата-членка, която желае да въведе мерките по параграф 1, изпраща искане до Комисията
(2) Un stat membru care doreşte să introducă măsura menţionată în alin.(1) trimite Comisiei o cerere
макар Румъния да е макроикономически уравновесена, вследствие на мерките от 2010 г., този баланс е още крехък.
desi Romania este reechilibrata macroeconomic urmare a masurilor din 2010, aceste echilibre inca sunt fragile.
Програмите посочват по-специално целите, които трябва да бъдат постигнати, мерките, които трябва да се извършат,
Programele precizează în special obiectivele care urmează a fi atinse, acţiunile care urmează a fi realizate,
Мерките бяха взети на среща на осемте основни министри под председателството на премиера Бенямин Нетаняху като санкция след гласуването в ЮНЕСКО", уточни източникът.
Aceste masuri au fost luate de principalii opt ministri si de premierul Benjamin Netanyahu in replica la votul de la UNESCO", potrivit sursei citate.
С Мерките за Изграждане на Доверие,
Prin Măsura de consolidare a încrederii,
Общата цел на мерките за информиране и насърчаване е да се подобри конкурентоспособността на селскостопанския сектор на Съюза.
Obiectivul general al acţiunilor de informare şi promovare este creşterea competitivităţii sectorului agricol al Uniunii.
Тази резолюция определя мерките, които са необходими, като независим одит на„Фейсбук“,
Rezolutia stabileste masuri necesare, inclusiv un audit independent al Facebook,
Религиозните власти приветстваха мерките за ограничаване на бизнеса в неделя, но търговците на дребно предупреждават,
Autorităţile religioase au salutat acţiunea de restricţionare a activităţilor comerciale în zilele de duminică,
Мерките за Изграждане на Доверие се прилага по целия свят,
Măsura de consolidare a încrederii se aplică în toată lumea,
Мерките драстично ще увеличат използването на възобновяема енергия във всички страни и ще зададат правно обвързващи цели на правителствата за тяхното постигане.
Aceste masuri vor duce la o crestere spectaculoasa a utilizarii surselor regenerabile de energie in fiecare tara si vor stabili obiective obligatorii din punct de vedere juridic, pe care guvernele trebuie sa le realizeze.
непряко въздействие, което се очаква, че мерките могат да имат върху търговията и потреблението на съответните продукти.
indirect pe care se aşteaptă să îl aibă măsura asupra comercializării şi consumului produselor respective.
Резултати: 10064, Време: 0.1313

Мерките на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски