НЕПРАВОМЕРНО ПОВЕДЕНИЕ - превод на Румънски

comportamentul ilicit
abatere
отклонение
нарушение
провинение
comportamentul ilegal
незаконно поведение
незаконосъобразно поведение
abateri
отклонение
нарушение
провинение
de conduită ilegală
un comportament culpabil

Примери за използване на Неправомерно поведение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
пряка причинна връзка между последната и твърдяното неправомерно поведение, не са налице в конкретния случай.
la existența unui prejudiciu cert și a unei legături de cauzalitate directe între prejudiciu și comportamentul nelegal invocat.
До 15-годишна възраст децата от групата с директно обучение са извършили средно два пъти повече„актове на неправомерно поведение“, отколкото децата в другите групи.
Până la vârsta de 15 ani, cei din grupul cu instrucție directă comiseseră, în medie, mai mult de dublul”actelor de comportament nepotrivit” decât cei din celelalte două grupuri.
Вие сте в състояние да спаси децата си от пристрастяване игра и да поправи си неправомерно поведение своевременно.
Sunteţi capabil de a salva copii de la dependenta de joc şi de a rectifica lor comportamente necorespunzătoare în timp util.
(iv) транзакцията може да е свързана с измама или неправомерно поведение;(iv) тя нарушава приложимите закони,
(iii) considerăm că tranzacția este suspectă,(iv) tranzacția poate implica o fraudă sau o abatere, sau(v) încalcă legile aplicabile
Ангажирането на извъндоговорната отговорност на Общността по смисъла на член 288, втора алинея ЕО за неправомерно поведение на нейните органи е подчинено на кумулирането на съвкупност от условия,
Angajarea răspunderii extracontractuale a Comunității pentru comportamentul ilicit al organelor sale, în sensul articolului 288 al doilea paragraf CE, este subordonată îndeplinirii unui ansamblu de condiții,
Bezirkshauptmannschaft Innsbruck установява неправомерно поведение на г‑жа Reindl, състоящо се в неспазване на границата за Salmonella Typhimurium,
Bezirkshauptmannschaft Innsbruck a stabilit că doamna Reindl a avut un comportament culpabil pentru că nu a fost respectată valoarea‑limită privind Salmonella typhimurium care decurge din rândul 1.28 din capitolul 1 din anexa I la Regulamentul nr. 2073/2005
Достъп до документи- Споразумение Базел- Ниборг- Жалба за отмяна- Обжалваеми актове- Мотиви- Възражение за незаконосъобразност- Решение 93/731/EО- Процедурен правилник на Европейската централна банка- Иск за обезщетение- Извъндоговорна отговорност на Общността за неправомерно поведение на органите ѝ- Вреда- Причинноследствена връзка“.
Acces la documente- Acordul Basel-Nyborg- Acțiune în anulare- Acte atacabile- Motivare- Excepție de nelegalitate- Decizia 93/731/CE- Regulamentul de procedură al Băncii Centrale Europene- Acțiune în despăgubiri- Răspundere extracontractuală a Comunității pentru comportamentul ilicit al organelor sale- Prejudiciu- Legătură decauzalitate”.
нанасящи щети на публичните финанси, и толерират незаконно и неправомерно поведение;
care permit practici fiscale care afectează finanțele publice și tolerează comportamentul ilicit și ilegal;
друго неправомерно поведение, включително неизпълнение на задължението за зачитане на общите принципи на правото; и неизпълнение на задължението да се действа в съответствие с принципите на добро управление.
a drepturilor fundamentale, alte comportamente ilegale, inclusiv nerespectarea principiilor generale de drept, și încălcarea principiilor bunei administrări.
които са свързани с необходимостта от опазване на интересите на Общността срещу неправомерно поведение, което би могло да доведе до образуване на административно или наказателно производство;
incluzând toate activităţile necesare pentru a salvgarda interesele comunitare împotriva comportamentelor ilegale care ar putea conduce la proceduri administrative sau penale;
В особения случай, когато дружество майка притежава 100% от капитала на свое дъщерно дружество, което е имало неправомерно поведение, съществува обикновена презумпция, според която посоченото дружество майка упражнява решаващо влияние върху
În cazul particular în care o societatemamă deține 100% din capitalul filialei sale autoare a unui comportament ilicit, există o prezumție simplă potrivit căreia societateamamă respectivă exercită o influență determinantă asupra comportamentului filialei sale
за който може да бъдете подведени под отговорност за умишлено неправомерно поведение, наказуемо с глоба до сто петдесет хиляди долара($ 150,000) за всеки нарушителен акт.
pentru care s-ar putea considera că sunteți răspunzător pentru un comportament ilegal intenționat, pedepsit cu o amendă de până la o sută cincizeci de mii de dolari($ 150,000) pentru fiecare act de încălcare.
е създала опасност от причиняване на вреда на съответния/те въздушен/ни превозвач/и от Съюза или дали неправомерно поведение, ограничаващо конкуренцията, е оказало отрицателно въздействие върху вътрешния пазар.
un pericol de prejudiciu pentru transportatorul aerian sau transportatorii aerieni din Uniune în cauză sau dacă un comportament neregulamentar care restricționează concurența a avut un impact negativ asupra pieței interne.
винаги ще правите от отстъпки и от неправомерно поведение няма да могат да се отърват от.
veți face întotdeauna concesiunile și de la conduita necorespunzătoare nu vor reuși să scape.
за да включи всички дейности, свързани с нуждата за гарантиране на интересите на Общностите срещу неправомерно поведение, което може да доведе до възбуждане на административно или наказателно производство;
incluzând toate activităţile desfăşurate de Oficiu în legătură cu necesitatea de protecţie a intereselor Comunităţii împotriva conduitelor necorespunzătoare susceptibile să atragă acţiuni de drept administrativ sau penale;
че„[т]ъй като незаконосъобразността на поведението, в което са упрекнати институциите ответници, не може да се установи, едно от трите кумулативни условия за ангажиране на извъндоговорната отговорност на Общността за неправомерно поведение на нейните органи не е изпълнено“.
nu este îndeplinită una dintre cele trei condiții cumulative pentru angajarea răspunderii extracontractuale a Comunității pentru comportamentul ilicit al organeloracesteia”.
отнемат преподавателските права в случаи на неправомерно поведение;
revocând autorizații de predare în caz de abateri;
В особения случай, когато дружество майка притежава 100% от капитала на свое дъщерно дружество, което е имало неправомерно поведение, съществува обикновена презумпция, според която посоченото дружество майка упражнява решаващо влияние върху поведението на своето дъщерно дружество вж. в този смисъл Решение
În cazul particular în care o societatemamă deține 100% din capitalul filialei sale autoare a unui comportament ilicit, există o prezumție simplă potrivit căreia societateamamă respectivă exercită o influență determinantă asupra comportamentului filialei sale a se vedea în acest sens Hotărârea Curții din 25 octombrie 1983,
проверки представителите на Комисията уведомили служителите на това предприятие за наличието на документ, доказващ неправомерно поведение от страна на Chiquita
reprezentanții Comisiei i‑ar fi informat pe salariații acestei întreprinderi despre existența unui document care dovedește un comportament nelegal al Chiquita și al reclamantelor-
От постоянната съдебна практика следва, че ангажирането на извъндоговорната отговорност на Общността по смисъла на член 288, втора алинея ЕО за неправомерно поведение на нейните органи е подчинено на кумулирането на съвкупност от условия,
Dintr-o jurisprudență constantă rezultă că angajarea răspunderii extracontractuale a Comunității pentru comportamentul ilicit al organelor sale, în sensul articolului 288 al doilea paragraf CE,
Резултати: 54, Време: 0.2745

Неправомерно поведение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски