ОПРЕДЕЛЕНИ ОТ ДЪРЖАВАТА-ЧЛЕНКА - превод на Румънски

desemnate de statul membru
stabilite de statul membru
prevăzute de statul membru
definite de statul membru
fixate de către statul membru

Примери за използване на Определени от държавата-членка на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вода с граници, определени от държавата-членка, в която е разположено пристанището,
cu limite definite de statul membru în care se situează portul,
при директни продажби производителят дължащ таксата плаща на компетентния орган дължимата сума съгласно условията определени от държавата-членка.
în cazul vânzărilor directe, producătorii supuşi taxelor plătesc autorităţii competente suma datorată în conformitate cu normele stabilite de statul membru.
реализират чрез доставката им за преработвателната промишленост при условия, определени от държавата-членка съгласно член 80.
sub supravegherea autorităților competente, în termenii și condițiile prevăzute de statul membru în temeiul articolului 80.
риболовните кораби на трети страни могат да влизат само в пристанища, определени от държавата-членка, чиито пристанища или места за разтоварване желае да използва.
navele de pescuit ale ţărilor terţe pot acosta doar în porturile desemnate de statul membru ale cărui porturi sau facilităţi de debarcare doresc să le folosească.
Сумата на техническите резерви се определя от различните съзастрахователи, в зависимост от правилата, определени от държавата-членка, в която са се установили
Valoarea rezervelor tehnice este determinată de către diferiţi coasigurători în conformitate cu normele fixate de către statul membru în care sunt stabiliţi
дадено съгласно правилата, определени от държавата-членка, че е използвано минималното количество сертифицирани семена.
în conformitate cu normele stabilite de statul membru, utilizarea cantităţii minime de seminţe certificate.
спазвайки обективни критерии, които следва да бъдат определени от държавата-членка.
conform unor criterii obiective care urmează să fie definite de statul membru.
който е отговорен за таксата, заплаща на компетентния орган дължимата сума, съгласно условията определени от държавата-членка.
producătorul care trebuie să achite taxa plătesc autorităţii competente suma datorată în conformitate cu normele stabilite de statul membru.
установен на територията на Общността, се задължава да вземе марки за отстраняване на нарушението при условията, определени от държавата-членка;
mandatarul său cu sediul/domiciliul în Comunitate obligaţia de a pune capăt infracţiunii în condiţiile fixate de către statul membru;
да съблюдават условията за контрол, определени от държавата-членка.
trebuie să respecte condiţiile de inspectare stabilite de statul membru.
орган с нестопанска цел, определени от държавата-членка или от компетентните власти
unui organism fără scop lucrativ desemnat de statul membru sau de autoritatea competentă în cauză
В случаите, посочени в алинея 1, максималните проценти, определени от държавата-членка, държателят на регистрите докладва това писмено,
În cazurile menţionate în primul paragraf procentajul maxim stabilit de statele membre deţinătorul registrelor notifică în scris,
В допълнение всички събрани суровини трябва да бъдат претеглени от орган или фирма, определени от държавата-членка, и заявителите трябва да поддържат отделни сметки за използваната суровина
În plus, solicitanţii trebuie să permită cântărirea întregii materii prime recoltate de către un organism sau o întreprindere desemnată de statul membru şi să ţină o contabilitate separată a materiei prime utilizate
под формата на гаранция, дадена от институция, отговаряща на критериите, определени от държавата-членка, от която се иска аванса.
dintr-o garanţie emisă de o instituţie care îndeplineşte cerinţele stabilite de către statul membru căruia i se solicită avansul.
да надхвърлят изискванията, определени от държавата-членка в съответствие с Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент
să depășească cerințele stabilite de statele membre în conformitate cu Directiva 94/62/CE a Parlamentului European
под формата на гаранционно писмо, представено от институция, отговаряща на критериите определени от държавата-членка, в която се намира засегнатата интервенционна агенция.
sub forma unei garanţii furnizate de o unitate care îndeplineşte criteriile stabilite de statul membru pe teritoriul căruia se află organismul de intervenţie respectiv.
пласиране на преработвателната промишленост съгласно условията, определени от държавата-членка по член 81.
sub supravegherea autorităților competente, în termenii și condițiile prevăzute de statul membru conform articolului 81 alineatul(1).
Интервенционните агенции, определени от държавата-членка производителка, закупуват,
Agenţiile de intervenţie desemnate de statele membre producătoare cumpără,
които попадат в приоритетни категории, определени от държавата-членка на базата на обективни критерии
producătorilor care intră în categoriile prioritare stabilite de către statul membru pe baza unor criterii obiective
общата молба съдържа доказателство съгласно правилата, определени от държавата-членка, че е било използвано минималното количество сертифицирани семена.
cererea unică conţine o dovadă, conform regulilor care urmează a fi stabilite de statul membru, că a fost utilizată cantitatea minimă de seminţe certificate pentru grâul dur.
Резултати: 53, Време: 0.0417

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски