STABILITE DE STATELE MEMBRE - превод на Български

определени от държавите-членки
desemnate de statele membre
stabilite de statele membre
definite de statele membre
determinate de către statele membre
определени от държавите членки
desemnate de statele membre
stabilite de statele membre
definite de statele membre
numite de statele membre
identificate de către statele membre
stabilite de statul membru
определят от държавите-членки
stabilesc de către statele membre
stabileşte de către statele membre
definite de statele membre
hotărâte de statele membre
stabilite de fiecare stat membru
определят от държавите членки
stabilite de statele membre
установени от държавите-членки
stabilite de statele membre
установени от държавите членки
stabilite de statele membre
instituite de statele membre
предвидено от държавите-членки
определените от държавите членки
stabilite de statele membre
desemnate de statele membre
определя от държавите-членки
stabilite de statele membre
определените от държавите-членки
desemnate de statele membre
stabilite de statele membre

Примери за използване на Stabilite de statele membre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Un alt motiv de îngrijorare este acela că obiectivele stabilite de statele membre nu sunt suficiente pentru ca UE să-și poată îndeplini țintele globale.
Загриженост предизвиква и фактът, че определените от държавите членки национални цели не са достатъчни, за да може ЕС да постигне общата си цел.
(c) evaluează programele de formare şi certificare stabilite de statele membre în temeiul articolului 5 alineatul(2);
Оценява програмите за обучение и сертификация, установени от държавите-членки по силата на член 5, параграф 2;
(5) Modalităţile precise privind informarea şi consultarea autorităţilor şi a publicului sunt stabilite de statele membre.
Подробната уредба относно информацията и консултациите на органите и обществеността се определя от държавите-членки.
produse în conformitate cu nivelurile instituționale și de guvernanță stabilite de statele membre.
изготвят в съответствие с институционалните и управленските нива, установени от държавите-членки.
a publicului sunt stabilite de statele membre.
консултациите на органите и обществеността се определя от държавите-членки.
În cazul generatoarelor de căldură controlate în momentul instalării, pierderile de energie nu trebuie să depăşească nivelurile stabilite de statele membre.
При топлогенераторите, които подлежат на инспекция по време на монтаж енергийните загуби не трябва да надвишават определените от държавите-членки нива.
de prevederile în materie de etichetare stabilite de statele membre în conformitate cu legislaţia comunitară.
разпоредбите за етикетирането, установени от държавите-членки в съответствие с общностното законодателство.
(5) Sancțiunile stabilite de statele membre trebuie să fie efective,
(5) Предвидените от държавите-членки санкции следва да са ефективни,
(1) Deducerea iniţială se rectifică în conformitate cu procedurile stabilite de statele membre, în special.
Първоначално определената сума за приспадане се коригира по ред, определен от държавите-членки, когато в частност.
a publicului sunt stabilite de statele membre.”.
консултациите на органите и обществеността се определя от държавите членки“.
Limitele menționate în primul paragraf sunt stabilite de statele membre astfel încât să fie în conformitate cu cantitățile naționale garantate menționate la articolul 94.
Посочените в първата алинея ограничения се определят от държавите-членки по такъв начин, че да бъдат спазени гарантираните национални количества, посочени в член 91.
Limitele menţionate în primul paragraf sunt stabilite de statele membre astfel încât să fie în conformitate cu cantităţile naţionale garantate menţionate în art. 3.
Посочените в първата алинея ограничения се определят от държавите-членки по такъв начин, че да бъдат спазени гарантираните национални количества по член 3.
Zonele de bază regionale sunt stabilite de statele membre ca numărul mediu de hectare de păşune permanentă disponibilă pentru creşterea bovinelor în anii 1995, 1996 şi 1997.
Регионалната базова площ се определя от държавите-членки като среден брой хектари постоянно пасище за отглеждане на говеда през годините 1995, 1996 и 1997.
Suprafețele regionale de bază sunt stabilite de statele membre în funcție de numărul mediu de hectare de pășune permanentă disponibile pentru creșterea bovinelor în cursul anilor 1995, 1996 și 1997.
Регионалните базови площи се определят от държавите-членки като среден брой хектари от постоянно пасище за отглеждане на говеда през годините 1995, 1996 и 1997.
Programele naţionale stabilite de statele membre în conformitate cu programele comunitare care figurează în anexă vizează în special.
Националните програми, изготвени от държавите-членки в съответствие с общностните програми, представени в приложението, съдържат преди всичко.
Perioada de valabilitate a unor astfel de scutiri, stabilite de statele membre, nu poate fi mai mare de cinci ani de la 9 mai 2003.
Срокът на валидност на тези освобождавания, определян от държавата-членка, не може да надвишава пет години, считано от 9 май 2003 година.
Perioada de valabilitate a unor astfel de scutiri, stabilite de statele membre, nu poate fi mai mare de şase ani începând cu 9 mai 2003";
Срокът на валидност на тези освобождавания, определян от държавата-членка, не може да надвишава шест години, считано от 9 май 2003 година".
Exceptiile existente si limitarile de drepturi stabilite de statele membre trebuie reanalizate prin prisma noului mediu electronic.
Съществуващите изключения и ограничения по отношение на правата, както са определени от държавите-членки, следва да бъдат преоценени с оглед новата електронна среда.
Suprafeţele regionale relevante de bază sunt stabilite de statele membre în conformitate cu art. 17 din Regulamentul(CE) nr.
Регионалните базови площи се установяват от държавите-членки в съответствие с член 17 от Регламент(ЕО) № 1254/1999 на Съвета.
(1) Declaratia recapitulativa se intocmeste pentru fiecare trimestru calendaristic in perioada si in conformitate cu procedurile ce urmeaza a fi stabilite de statele membre.
Рекапитулативната декларация ще се подава на всяко тримесечие в период и в съответствие с процедурите, които ще се определят от страните-членки.
Резултати: 117, Време: 0.0834

Stabilite de statele membre на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български