depune
подаване
депозиране
да повдигам
подава
полага
положи
подаде
депозира
представя
внася pune
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте face
прави
кара
извършва
върши
стане
дава aplică
прилагане
кандидатстване
нанасяне
прилага
приложите
нанесете
отнася
кандидатствате
важат
нанася cuvine
трябвало
добре
неуместно
редно așezat
да седят
постави
утаи
седне
да лежат dreptul
право
честно
справедлив
законодателство
праведен
десния
закона
правилно
дясното
изправен pus
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте așezată
да седят
постави
утаи
седне
да лежат aplicat
прилагане
кандидатстване
нанасяне
прилага
приложите
нанесете
отнася
кандидатствате
важат
нанася pusă
сложи
поставя
да поставите
слага
пусни
брои
кара
задава
хвърли
задайте depuse
подаване
депозиране
да повдигам
подава
полага
положи
подаде
депозира
представя
внася depun
подаване
депозиране
да повдигам
подава
полага
положи
подаде
депозира
представя
внася cuvin
трябвало
добре
неуместно
редно așezate
да седят
постави
утаи
седне
да лежат depus
подаване
депозиране
да повдигам
подава
полага
положи
подаде
депозира
представя
внася aplicată
прилагане
кандидатстване
нанасяне
прилага
приложите
нанесете
отнася
кандидатствате
важат
нанася așează
да седят
постави
утаи
седне
да лежат drept
право
честно
справедлив
законодателство
праведен
десния
закона
правилно
дясното
изправен
На конкретната основа подовата плочка се полага по два начина. Pe baza betonului, placa de podea este așezată în două feluri. Редовно почиствайте резервоарите с вода и корито, в които се полага храната. Curățați cu regularitate tancurile cu apă și jgheab, în care este aplicată mâncarea. Полага се в жлеба на другите бобини от първоначалната група намотки.Se așează în canelura celorlalte bobine din grupul inițial de bobină. А искаме само това което ни се полага . Şi vrem doar ce e drept ¶. Имате претенции само към това, което се полага на вас. Dvs. Doriti ceea ce vă apartine de drept .
Крайният слой се полага с тънък слой. Strat final se aplica cu un strat subțire. Само исках това, което ми се полага . Am vrut doar ce mi se cuvenea . И защо ЕС полага толкова много усилия за тази страна? De ce UE depune atat de multe eforturi pentru aceasta tara? Метаболизмът се полага в човек от раждането. Metabolismul este stabilit la o persoană de la naștere. Не ми се полага , но баща ми ме научи. N-ar trebui , tatăl meu mi-a spus. За въпросните количества не се полага помощ; (a) nu se acordă nici un ajutor pentru cantităţile în cauză. Ако не се полага помощ, гаранцията се задържа. Dacă nu se datorează vreun ajutor, garanţia se reţine. Да се научиш как да го използваш не полага никакви усилия. Много хубаво! Învățând cum să-l folosiți nu a făcut deloc efort. Foarte frumos! Гутериш полага усилия за подобряване на дейностите Guterres a depus eforturi pentru a îmbunătăți operațiunile ONU Майкъл Пенс полага клетва като вицепрезидент на САЩ. Mike Pence a depus jurământul în funcția de vicepreședinte al SUA. И полага максимални усилия, за да се постигне това. Și de a face maximum de efort pentru a realiza acest lucru. Една жена полага до петнадесет яйца на ден. O femeie plasează până la cincisprezece ouă pe zi. Същата сума ще се полага и на деца с увреждания до 18 години. Aceeași sumă va fi acordată și pentru copiii cu dizabilități, până la 18 ani. Не полага достатъчно усилия. Така тя полага първа цвете върху ковчега на патриарха на българската литература. Deci, ea a pus prima floare pe sicriul Patriarhului literaturii bulgare.
Покажете още примери
Резултати: 637 ,
Време: 0.1032