ACESTE STATE MEMBRE - превод на Български

тези държави-членки
aceste state membre
statele membre respective
тези държави членки
aceste state membre
statele membre respective
тези държави- членки
aceste state membre
тези държавичленки
aceste state membre
тези страни-членки

Примери за използване на Aceste state membre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Având în vedere ratele naționale de progres observate în statele membre în ultimii 15 ani, aceste state membre ar trebui să-și majoreze capacitatea de reciclare la niveluri care să depășească cu mult mediile înregistrate anterior pentru a realiza obiectivele respective.
С оглед на средните годишни темпове на напредък, наблюдавани в държавите членки през последните петнадесет години, въпросните държави членки би трябвало да увеличат капацитета си за рециклиране до нива, които далеч надхвърлят предходните средни стойности, за да могат да изпълнят посочените цели.
Comisia Europeană a constatat că aceste state membre înregistrează, în general,
В документа се посочва, че тези държави са постигнали значителна номинална конвергенция,
În cazul în care aceste state membre nu reuşesc, în următoarele două luni, să îşi alinieze legislaţia naţională cu legislaţia UE,
Ако през следващите два месеца тези държави не приведат законодателствата си в съответствие с правото на ЕС, комисията може да
(24) Recunoaşterea automată a unei proceduri de insolvenţă căreia i se aplică în mod obişnuit legea statului de deschidere poate interfera cu normele care reglementează tranzacţiile desfăşurate în aceste state membre.
(24) Автоматичното признаване на едно производство по несъстоятелност, към което обичайно се прилага законът на държавата, в която то е образувано, може да влезе в конфликт с нормите, съгласно които се осъществяват сделките в тези държави.
în absența„domiciliului” într-unul dintre aceste state membre.
няма„domicile“ на територията на една от тези държави.
Totuşi, deoarece unele state membre cred că este esenţial ca profesioniştii să utilizeze în continuare această substanţă şi în viitor, aceste state membre vor avea opţiunea de a permite utilizarea substanţei respective în condiţii specifice stricte.
Все пак, някои държавичленки смятат, че е от съществено значение професионалистите да продължат да използват това вещество в бъдеще. На тези държави-членки ще бъде предоставена възможността да разрешат употребата му при специфични строги условия.
Aceste state membre au avut o primă întrunire la Salonic, pe 1 februarie 2012, pentru a împărtăși experiențele cu privire la punerea curentă în
Тези държави-членки проведоха първата си среща в Солун на 1 февруари 2012 с цел да споделят опит за текущото прилагане на Ос 1,
Irlanda impun fiecăruia dintre aceste state membre să își crească ponderea reprezentată de energia din surse regenerabile din consumul final de energie cu cel puțin 6,0 puncte procentuale.
Ирландия налагат всяка от тези държави членки да увеличи своя дял на възобновяемите енергийни източници в брутното крайно потребление на енергия най-малко с 6, 0 процентни пункта.
Totuşi, în cazul în care în unul dintre aceste state membre, producţia efectivă depăşeşte 1 500 tone pe parcursul anului de comercializare şi producţia efectivă a Comunităţii depăşeşte CMG,
Независимо от това, при условие че в една от тези държави-членки реалното производство на необработен памук надхвърля 1500 тона по време на пазарната година
exprimarea solidarității UE cu lucrătorii din aceste state membre și regiuni nu este perturbată de o lipsă de resurse de cofinanțare în statele membre,
засвидетелстването на солидарността на Съюза към работниците в тези държави-членки и региони не е застрашено от липсата в държавата-членка на ресурси за съфинансиране,
este de asemenea indicat să se stabilească numărul minim de semnatari care provin din fiecare dintre aceste state membre.
е целесъобразно също така да се установи минималният брой на поддръжниците от всяка една от тези държави членки.
Aceste state membre au demonstrat solidaritate cu Grecia
Тези държави-членки показаха солидарност с Гърция
invită autorităţile de supraveghere din fiecare dintre aceste state membre să ia parte la operaţiunile comune respective
кани надзорния орган на всяка от тези държави членки да участва в съответните съвместни операции
nr. 571/88, aceste state membre iau măsurile necesare pentru a se asigura
то тези държави-членки вземат необходимите мерки,
îndemnând aceste state membre să respecte normele europene comune privind permisele de conducere(Directiva 2006/126/CE, astfel cum a fost modificată).
с които да призове настоятелно тези държави членки да спазват общите европейски правила относно свидетелствата за управление на превозни средства(Директива 2006/126/ЕО с измененията).
va trebui să avem multe acorduri europene comune care se aplică tuturor celor 27 de state membre și investitorilor din aceste state membre dacă ne dorim, de asemenea, să ajungem la un nivel uniform de protecție pe piața europeană internă.
в бъдеще ще ни се наложи да имаме много общи европейски споразумения, които ще се отнасят до всичките 27 държави-членки и инвеститорите от тези държави-членки, ако искаме да имаме еднакво ниво на защита в рамките на европейския вътрешен пазар.
sumele expuse riscului estimate de Comisie pentru 2013(în milioane de euro) în aceste state membre și procentul pe care îl reprezintă fondurile expuse riscului.
2013 г. на сумите, изложени на риск(в млн. евро) в тези държави членки, и процента на рисковите финансо- ви средства.
anumite condiţii ar putea fi aplicate pentru a restricţiona libera circulaţie a lucrătorilor din, spre şi între aceste state membre(România și Bulgaria).
Румъния на 1 януари 2007 г. могат да се прилагат определени условия, с които да се ограничава свободното движение на работници от, към и между тези държави-членки.
invita autoritatile de supraveghere din fiecare dintre aceste state membre sa ia parte la operatiunile comune respective si raspunde fara intarziere la cererea de participare a unei autoritati de supraveghere.
параграф 4, кани надзорния орган на всяка от тези държави членки да участва в съответните съвместни операции и отговаря незабавно на искането на даден надзорен орган за участие.
care sunt conexe acestuia şi la care aceste state membre participa.
свързани с него, в които участват тези държави-членки.
Резултати: 198, Време: 0.0518

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български