ASIGURAREA CONFORMITĂȚII - превод на Български

осигуряване на съответствието
a asigura conformitatea
pentru asigurarea conformității
a asigura respectarea
a garanta respectarea
гарантиране на спазването
asigurarea respectării
a asigura respectarea
asigurarea conformității
a garanta respectarea
a asigura conformitatea
гарантиране на съответствието
a asigura respectarea
a asigura conformitatea
asigurarea conformității
осигуряване спазването
a asigura respectarea
asigurarea conformității
asigurarea conformităţii
asigurarea respectării
a garanta respectarea
осигуряване на съответствие
a asigura conformitatea
pentru asigurarea conformității
a asigura respectarea
a garanta respectarea
постигане на съответствие
conformare
asigurare a conformității
a obţine conformitatea
a se conforma
a realiza conformitatea
a obține conformitatea

Примери за използване на Asigurarea conformității на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în ultimă instanță se va aplica întotdeauna articolul 7 pentru soluționarea unei crize și pentru asigurarea conformității cu valorile Uniunii Europene.
член 7 продължава да бъде последното средство за разрешаване на криза и за осигуряване на спазването на ценностите на Европейския съюз.
Producătorul răspunde în fața autorității de omologare pentru toate aspectele procedurii de omologare și pentru asigurarea conformității producției, indiferent dacă este sau nu implicat direct în toate etapele fabricării unui vehicul, a unui sistem,
Производителите отговарят пред органа по одобряването за всички аспекти на процеса на одобряване и за осигуряване на съответствието на производството, независимо дали производителите участват пряко във всички етапи на производството на дадено превозно средство,
competențe echivalente pentru monitorizarea și asigurarea conformității cu normele în materie de protecție a datelor cu caracter personal în statele membre.
също и укрепване на правомощията за наблюдение и гарантиране на спазването на правилата за защита на личните данни в държавите членки.
Producătorul răspunde în fața autorității de omologare pentru toate aspectele procedurii de omologare și pentru asigurarea conformității producției, indiferent dacă este sau nu implicat direct în toate etapele fabricării unui vehicul,
Производителят отговаря пред органа по одобряването за всички аспекти на процеса на одобрение и за осигуряване на съответствието на производството, независимо от това дали производителят участва пряко във всички етапи на производството на превозното средство,
să prezinte un plan și un termen pentru asigurarea conformității cu aceste cerințe.
да определи срок за постигане на съответствие с тези изисквания.
Statele membre sunt în principiu libere să-și stabilească propriile obiective ale politicilor care reglementează jocurile de noroc online, dar asigurarea conformității legislației naționale cu Tratatul privind funcționarea UE(TFUE)
Макар държавите членки по принцип да са свободни да определят целите на своите политики относно хазарта по интернет, гарантирането на съответствие на националното законодателство с Договора за функционирането на Европейския съюз(ДФЕС) е предпоставка за
Ar trebui totodată instituite dispoziții care să vizeze asigurarea conformității cu normele pertinente de către țările beneficiare ale SGP
Следва също така да бъдат установени разпоредби, целящи да се гарантира спазването на съответните правила от държавите бенефициери по ОСП
(ab) acordă prioritate unor măsuri de politică specifice prin care se urmărește reducerea riscurilor la adresa sănătății grupurilor de persoane vulnerabile și asigurarea conformității cu obiectivul de reducere a expunerii stabilit în conformitate cu Secțiunea B din anexa XIV la Directiva 2008/50/CE;
Aб отдават приоритет на специфични политически мерки, имащи за цел намаляване на риска за здравето на уязвими групи от хора и осигуряване на спазването на целта за намаляване на експозицията, установена в съответствие с раздел Б от приложение ХІV към Директива 2008/50/ЕО;
promovarea și asigurarea conformității pe baza gradului de risc),
насърчаване и прилагане на спазването въз основа на риска),
să fie necesare pentru asigurarea conformității propunerii cu normele de codificare.
за да се осигури съответствието на предложението с правилата за кодификация, и че те не внасят промени по същество в предложението.
decid prelucrarea datelor cu caracter personal, ci și competențe echivalente pentru monitorizarea și asigurarea conformității cu normele de protecție a datelor cu caracter personal și sancțiuni echivalente pentru infracțiuni în statele membre.
както и еквивалентни правомощия за наблюдение и гарантиране на спазването на правилата за защита на личните данни и еквивалентни санкции за нарушенията в държавите членки.
a aplicării securității și procedurilor operaționale de securitate(denumite în continuare SecOP) și asigurarea conformității acestora cu normele și politicile de securitate ale Consiliului;
оперативните процедури за сигурност(наричани по-долу„ОПС“), както и гарантиране на съответствието на тази документация с правилата и политиките на Съвета в областта на сигурността;
decid prelucrarea datelor cu caracter personal, ci și competențe echivalente pentru monitorizarea și asigurarea conformității cu normele de protecție a datelor cu caracter personal și sancțiuni echivalente pentru infracțiuni în statele membre.
както и еквивалентни правомощия за наблюдение и гарантиране на спазването на правилата за защита на личните данни и еквивалентни санкции за нарушенията в държавите членки.
Acest lucru este absolut vital pentru asigurarea conformitatii.
Това е необходимо, за да има гарантиране на съответствието.
destinat evaluării și asigurării conformității cu cerințele aplicabile.
предназначена за оценяване и гарантиране на съответствие с приложимите изисквания.
destinat evaluării și asigurării conformității cu cerințele aplicabile.
предназначена за оценяване и гарантиране на съответствие с приложимите изисквания.
Acolo unde este necesar, vom adapta modul in care prelucram datele dumneavoastra cu caracter personal asa cum se descrie in aceasta politica, pentru asigurarea conformitatii legale.
Където е необходимо, ще изменим начина, по който обработваме Вашите лични данни, описан в настоящата политика, за да осигурим спазване на правните норми.
Certificatul online de studii avansate în domeniul reglementării și asigurării conformității este conceput pentru studenții interesați de înțelegerea mai aprofundată a acestui subiect complex și complex.
Онлайн сертификатът за напреднали изследвания в областта на нормативната уредба и осигуряването на съответствие е предназначен за студенти, които се интересуват от по-дълбоко разбиране на тази нова и сложна тема.
Ar trebui acordată o atenție deosebită asigurării conformității produselor în contextul unei creșteri a comerțului electronic.
Следва да се обърне специално внимание на осигуряването на съответствие на продуктите в контекста на увеличаването на електронната търговия.
Pe plan extern, abordare Business Assurance a LRQA a ajutat la protejarea reputatiei companiei noastre, asigurarea conformitatii juridice si cresterea gradului de satisfactie a clientilor si partilor interesate.”.
Външната полза от подхода на LRQA е, че спомага за защита на нашата корпоративна репутация, осигурява съответствието с нормативните изисквания и подобрява удовлетвореността на нашите клиенти и заинтересовани страни.”.
Резултати: 45, Време: 0.0611

Asigurarea conformității на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български