ASIGURAREA RESPECTĂRII - превод на Български

гарантиране на спазването
asigurarea respectării
a asigura respectarea
asigurarea conformității
a garanta respectarea
a asigura conformitatea
гарантиране на зачитането
asigurarea respectării
a asigura respectarea
a garanta respectarea
осигуряване на спазване
asigurarea respectării
правоприлагането
aplicare
executare
punerea în aplicare
de asigurarea aplicării legii
asigurare a respectării legii
asigurare a respectării normelor
asigurare
asigurare a aplicării legislației
гарантира спазването
asigura respectarea
garantează respectarea
asigura conformitatea
asigurarea respectării
asigura că sunt respectate
asigurând aplicarea
се осигури спазването
asigura respectarea
asigurarea respectării
asigura conformitatea
garanta respectarea
se asigura că sunt respectate
гарантиране на изпълнението
asigurarea îndeplinirii
asigurarea respectării
осигуряването на съответствие
asigurarea respectării
правоприлагане
aplicare
executare
punerea în aplicare
de asigurarea aplicării legii
asigurare a respectării legii
asigurare a respectării normelor
asigurare
asigurare a aplicării legislației
привеждането в съответствие
alinierea
adaptarea
repunerea în conformitate
asigurarea respectării
да гарантира зачитане

Примери за използване на Asigurarea respectării на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
în special pentru asigurarea respectării dispoziţiilor prezentului regulament.
за да гарантират спазването на разпоредбите на настоящия режим.
Misiunea Curții Europene a Drepturilor Omului este asigurarea respectării angajamentelor asumate de statele contractante potrivit Convenției.
Задачата на Европейския съд по правата на човека е да гарантира спазването на ангажиментите, поети от договарящите държави по силата на Конвенцията.
Principalele obligații ale Ministerului Public sunt asigurarea respectării legislației și supravegherea acțiunilor de urmărire penală.
Основните задължения на публичната прокурорска служба са да осигури спазването на законите и да упражнява надзор при наказателните производства.
al căror scop este asigurarea respectării dreptului la apărare al funcționarului,
чиято цел е да се гарантира спазването на правото на защита на длъжностното лице,
Acestea vizează asigurarea respectării și punerii în aplicare a prevederilor legislației ruse,
Целта им е да гарантират спазването и прилагането на разпоредбите на руското законодателство,
al căror scop este asigurarea respectării dreptului la apărare al funcționarului,
чиято цел е да се осигури зачитане на правото на защита на длъжностното лице,
IF- Definirea/revizuirea procedurilor destinate personalului operațional pentru asigurarea respectării de către vagoanele trenului a cerințelor legate de frânare.
ЖП- Изработване/редакция на процедури за оперативния персонал за осигуряване съответствието на возилата на влака с изискванията към спирачната система.
juridică responsabilă pentru asigurarea respectării cerințelor prezentului regulament în cadrul întreprinderii pe care o administrează.
което отговаря за осигуряване на изпълнението на изискванията на настоящия регламент в рамките на предприятието, което контролира.
Asigurarea respectării normelor privind mediul înconjurător
За гарантиране на спазването на екологичните изисквания
informaţiile necesare pentru evaluarea şi asigurarea respectării prezentului regulamentului.
за да се извърши оценка и да се осигури спазването;
care este responsabilă pentru monitorizarea și asigurarea respectării prezentului regulament
който е отговорен за мониторинга и привеждането в изпълнение на настоящия регламент
Orice control administrativ asupra activităţii autorităţilor administraţiei publice locale nu trebuie să privească, în mod normal, decât asigurarea respectării legalităţii şi a principiilor constituţionale.
Административният контрол над дейността на органите на местно самоуправление трябва като правило да цели единствено да гарантира спазването на законността и на конституционните принципи.
ia măsurile necesare pentru asigurarea respectării dispozițiilor prezentei convenții.
предприема съответните мерки за гарантиране спазването на разпоредбите от настоящата конвенция.
instrumente care vizează asigurarea respectării cerințelor stabilite de legislația industriei.
насочени към осигуряване на съответствие с изискванията, определени от индустриалното законодателство.
inclusiv asigurarea respectării acestora;
включително при осигуряване на прилагането им;
obiectivul UE trebuie să fie asigurarea respectării acestor principii.
целта на ЕС трябва да бъде да гарантира спазването на тези принципи.
Al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului(1),
За създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството(1) бе взето решение
Al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului(1),
За създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството(1) и по-специално член 36,
Concluziile Consiliului din 16 decembrie 2014 intitulate„Asigurarea respectării statului de drept în Uniunea Europeană”.
16 декември 2014 г., озаглавени„Гарантиране на зачитането на принципите на правовата държава“.
(2) Pentru asigurarea respectării prezentului regulament, autoritățile de rezoluție dețin competențele
За да се осигури спазването на разпоредбите на настоящия регламент,
Резултати: 122, Време: 0.0897

Asigurarea respectării на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български