sunt stabiliteau fost identificates-au stabilitsunt prevăzuteîși au sediulsunt stabiliţiau fost constatateau fost detectates-au constatatsunt stabiliti
бяха предизвикани
au fost determinateau fost declanșateau fost declanşateau fost provocateau fost cauzate
е определена
este definităa fost stabilităa fost determinatăa fost desemnatăs-a stabiliteste prevăzutăa fost fixatse stabileşteeste definitadefiniției
Louis Rigaud au fost determinate de către Asociația Hamelin pentru a efectua o săptămână de proiect cu 25 de copii.
Louis Rigaud бяха подканени от Асоциацията Хамелн за провеждане на седмица проект с 25 деца.
Drept rezultat, au fost determinate o cifră precisă a monedelor,
В резултат на това бяха определени точни цифри на монетите,
Dacă modificările în Actul adiţional au fost determinate de modificările făcute în legislaţia naţională,
Когато промените са продиктувани от промяна в действащото законодателство или акт на държавен орган,
ale consumului de combustibil au fost determinate în conformitate cu cerinţele Directivei 80/1268/CEE,
разходът на гориво са били определени съгласно изискванията на Директива 80/1268/ЕИО,
În conformitate cu direcţiile prioritare de dezvoltare social-economică a ţării au fost determinate şi direcţiile strategice de activitate în sfera ştiinţei şi inovării.
В съответствие с приоритетите на социално-икономическото развитие на страната, са идентифицирани и стратегическите направления в областта на науката и иновациите.
Studiul indică faptul că preţurile locuinţelor din oraş au fost determinate de regulile care limitează utilizarea terenurilor.
Изследването на Demographia установи, че цените на жилищата в града растат вследствие на правилата за ограничаване на използването на земя.
În măsura în care acestea au fost determinate de a ucide liderul bunătate,
До степен, че те са били решени да убият лидера на доброта,
Scorurile privind calitatea vieţii au fost determinate utilizând chestionarul Juniper Asthma- related Quality of Life.
Точковите оценки за кaчеството на живот са измерени с използване на въпросника Juniper Asthma- related Quality of Life Questionnaire.
Cele mai bune dintre cele mai bune au fost determinate prin vot electronic și prin decizia unui juriu special creat.
Най-доброто от най-доброто беше определено чрез електронно гласуване и решение на специално създадено жури.
Acum că aceste chestiuni au fost determinate, să-i judecăm cu diligenţă absolută pe toţi cei care ni se opun cu încăpăţânare.
Сега когато тези въпроси са решени, нека осъдим с цялата строгост онези, които упорито ни противостоят.
Evoluţiile tehnologice, dintre care unele au fost determinate de legislaţie, au contribuit, de asemenea, la îmbunătăţirea aerului în Europa.
Технологичното развитие, част от което бе подтикнато от законодателството, също допринесе за подобряване на въздуха на Европа.
Siguranţa şi eficacitatea Aldurazyme la pacienţii cu vârsta de peste 65 de ani nu au fost determinate şi pentru aceşti pacienţi nu poate fi recomandată o schemă de administrare.
Безопасността и ефикасността на Aldurazyme при пациенти по- възрастни от 65 години не е установена и за тези пациенти не може да се препоръча дозов режим.
Dacă valorile pentru emisie şi consum au fost determinate în conformitate cu cerinţele Directivei 80/1268/CEE,
На определен тип превозно средство, ако стойностите на емисиите и на разхода не са били определени съгласно изискванията на Директива 80/1268/ЕИО,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文