DE LA NOTIFICAREA PREZENTEI DIRECTIVE - превод на Български

след нотифицирането на настоящата директива
de la notificarea prezentei directive
след уведомяването на настоящата директива
de la notificarea prezentei directive
след съобщаването на настоящата директива
de la notificarea prezentei directive
от уведомлението за настоящата директива
след датата на нотифициране на настоящата директива
след нотификацията на настоящата директива
de la notificarea prezentei directive

Примери за използване на De la notificarea prezentei directive на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de cel târziu 12 luni de la notificarea prezentei directive.
необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно 12 месеца след уведомяването на настоящата директива.
administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de cel mult 18 luni de la notificarea prezentei directive.
за да се съобразят с настоящата директива не по-късно от осемнадесет месеца след нотифицирането на настоящата директива.
(b) pe o perioadă de cinci ani de la notificarea prezentei directive, substanţele enumerate în anexa II,
За срок от пет години след нотифициране на настоящата директива веществата, изброени в приложение ІІ,
În termen de cel târziu 12 luni de la notificarea prezentei directive, Comisia va întocmi o listă cu substanţele
Не по-късно от 12 месеца след нотифициране на настоящата директива Комисията съгласно процедурата, въведена с член 29,
De la notificarea prezentei directive, statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziţii legale,
След уведомяването на настоящата директивата, държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби на законовите,
În termen de patru ani de la notificarea prezentei directive, Comisia trimite Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentului articol
Четири години след уведомяването за настоящата директива, Комисията изпраща на Съвета доклад за прилагането на настоящия член,
(a) pe o perioadă de cinci ani de la notificarea prezentei directive, substanţele aparţinând unei grupe alta decât cele enumerate în anexa I, cu condiţia efectuării
За период от пет години след оповестяване на тази директива веществата, спадащи към групи, които не са включени в списъка на приложение І,
Fiecare stat membru comunică Comisiei, în termen de trei luni de la notificarea prezentei directive, dar oricum până la 1 iulie 1974, măsurile adoptate pentru punerea
Всяка държава-членка, в срок от три месеца от съобщаването на настоящата директива и във всеки случай преди 1 юли 1974 г. уведомява Комисията за мерките,
Statele membre înaintează Comisiei în termen de cinci ani de la notificarea prezentei directive şi ulterior, la intervale regulate,
Държавите-членки предоставят на Комисията в петгодишен срок от уведомяването на настоящата директива и впоследствие редовно,
în termen de şapte ani de la notificarea prezentei directive, la propunerea Comisiei, Consiliul examinează şi, dacă este necesar,
в срок от седем години от уведомяването за настоящата директива, проучва и при нужда изменя настоящия член с оглед икономическото
Fiecare stat membru informează Comisia, în termen de trei luni de la notificarea prezentei directive, dar în orice caz până la 1 iulie 1980,
Всяка държава-членка, в срок до три месеца от съобщаването на настоящата директива, и при всички случаи преди 1 юли 1980 г.,
Statele membre pun în aplicare, la doi ani de la notificarea prezentei directive, actele cu putere de lege
Държавите-членки въвеждат в сила в срок от две години от нотифицирането на настоящата директива законовите, подзаконови
comparativă menţionată în alin.(1) la fiecare cinci ani şi, pentru prima dată, în termen de patru ani de la notificarea prezentei directive.
считано от нотифицирането на настоящата директива, Комисията представя на Съвета посочената в параграф 1 сравнителна оценка.
cel târziu până la expirarea unui termen de 13 ani de la notificarea prezentei directive.
най-късно до изтичането на тринадесетгодишния период, считано от уведомяването на настоящата директива.
în termen de cel mult şase ani de la notificarea prezentei directive.
най-късно в срок от шест години от нотифициране на настоящата директива.
După cinci ani de la notificarea prezentei directive şi din patru în patru ani ulterior, statele membre pregătesc un raport de sinteză privind utilizarea nămolurilor în agricultură,
Пет години след нотифицирането на настоящата директива и на всеки четири години след това държавите-членки подготвят консолидирани доклади за използването на утайките в земеделието, като посочват използваните количества,
(3) Pentru prima înscriere a unei substanţe active care nu se află încă pe piaţă la doi ani de la notificarea prezentei directive, cerinţele în cauză sunt considerate ca fiind respectate
При първото включване в приложението на активно вещество, което не е било пуснато на пазара през първите две години след нотифицирането на настоящата директива, изискванията се считат за изпълнени, ако това се установи поне за един препарат,
În termen de cel mult 5 ani de la notificarea prezentei directive şi după examinarea situaţiei,
Най-късно пет години след уведомяването на настоящата директива, в светлината на анализ на ситуацията
În cazul în care informaţiile sunt cerute în vederea înscrierii în anexa I a unei substanţe active care se află deja pe piaţă la doi ani de la notificarea prezentei directive, autorităţile competente ale statului membru îi încurajează pe deţinătorii acestor informaţii să coopereze la furnizarea informaţiilor solicitate, astfel încât să se evite repetarea testelor pe animale vertebrate.
Когато се изисква информация с оглед включване в приложение І на активно вещество, което е вече на пазара две години след съобщаването на настоящата директива, компетентните органи на държавите-членки насърчават притежателите на данни да си сътрудничат при представяне на изискваните данни с оглед ограничаване на дублирането на тестването върху гръбначни животни.
Comisia, pe baza experienţei dobândite, transmite Consiliului, în termen de cel mult trei ani de la notificarea prezentei directive, propuneri de modificare a directivei menţionate,
Не по-късно от три години след нотифицирането на настоящата директива, Комисията, въз основа на натрупания опит,
Резултати: 72, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български